[翻譯] 『守護神-The guardian』 / JAM Project
請點選影片連結,推薦720P畫質
http://www.youtube.com/watch?v=xHVxMtu3jig
本來打算翻翻歌詞就好
但是心血來潮,就順便給我喜歡MAD上了字幕了
就當作推坑吧
日文能力很差,有錯誤還請指證一下
感謝m(_ _)m
--
「人類を粛清するには誰かがその業を背負わねばならん!」 ◢████◤
「それを貴様が背負うと言うのなら 間違っている!」 █████◤
「ララァを殺めた男が言うことか」 ██
「だから どうだって言うんだ!シャア!」 ██
「人は戦いの中で導くしかない!」 ██
「ニュータイプは殺し合う道具じゃない !」 -《地球寒冷化作戰途中》 █◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.81.2
※ 編輯: frozen1314 來自: 114.42.81.2 (09/28 23:17)
推
09/28 23:27, , 1F
09/28 23:27, 1F
推
09/28 23:27, , 2F
09/28 23:27, 2F
推
09/28 23:31, , 3F
09/28 23:31, 3F
推
09/28 23:33, , 4F
09/28 23:33, 4F
推
09/29 00:25, , 5F
09/29 00:25, 5F
推
09/29 02:52, , 6F
09/29 02:52, 6F
※ 編輯: frozen1314 來自: 114.45.210.26 (09/30 19:13)
推
10/02 11:29, , 7F
10/02 11:29, 7F
→
01/08 17:05, , 8F
01/08 17:05, 8F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章