
[閒聊] 美食獵人作者生病已回收

日文不太好 是否可以請神人翻譯一下
感覺是生病了QAQ島袋保重...
--
好聽點的我們叫做「口嫌體正直」
一般話我們叫做「口是心非」
難聽點的我們叫做「嘴巴說不要,身體倒是挺誠實的嘛」
工口點的我們則叫做「濕了還說不」
英文我們叫做「Even if you don't want it, your body say otherwise」
混合在一起就是「Mouth on says no,body does thin chengshi de ma」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.175.194
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1435840942.A.70F.html
推
07/02 20:44, , 1F
07/02 20:44, 1F
推
07/02 20:44, , 2F
07/02 20:44, 2F
→
07/02 20:46, , 3F
07/02 20:46, 3F
推
07/02 20:47, , 4F
07/02 20:47, 4F
→
07/02 20:48, , 5F
07/02 20:48, 5F
推
07/02 20:49, , 6F
07/02 20:49, 6F
→
07/02 20:49, , 7F
07/02 20:49, 7F
→
07/02 20:50, , 8F
07/02 20:50, 8F
→
07/02 20:51, , 9F
07/02 20:51, 9F
→
07/02 20:51, , 10F
07/02 20:51, 10F
→
07/02 20:51, , 11F
07/02 20:51, 11F
→
07/02 20:51, , 12F
07/02 20:51, 12F
→
07/02 20:52, , 13F
07/02 20:52, 13F
推
07/02 20:53, , 14F
07/02 20:53, 14F
→
07/02 20:54, , 15F
07/02 20:54, 15F
推
07/02 20:54, , 16F
07/02 20:54, 16F
推
07/02 20:55, , 17F
07/02 20:55, 17F
推
07/02 20:57, , 18F
07/02 20:57, 18F
推
07/02 20:58, , 19F
07/02 20:58, 19F
推
07/02 21:00, , 20F
07/02 21:00, 20F
推
07/02 21:00, , 21F
07/02 21:00, 21F
→
07/02 21:05, , 22F
07/02 21:05, 22F
推
07/02 21:06, , 23F
07/02 21:06, 23F
→
07/02 21:07, , 24F
07/02 21:07, 24F
推
07/02 21:10, , 25F
07/02 21:10, 25F
推
07/02 21:27, , 26F
07/02 21:27, 26F
推
07/02 21:30, , 27F
07/02 21:30, 27F
→
07/02 21:31, , 28F
07/02 21:31, 28F
推
07/02 21:31, , 29F
07/02 21:31, 29F
推
07/02 21:34, , 30F
07/02 21:34, 30F
推
07/02 21:37, , 31F
07/02 21:37, 31F
推
07/02 21:40, , 32F
07/02 21:40, 32F
推
07/02 22:45, , 33F
07/02 22:45, 33F
→
07/02 22:48, , 34F
07/02 22:48, 34F
推
07/02 22:52, , 35F
07/02 22:52, 35F
→
07/03 00:38, , 36F
07/03 00:38, 36F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章