Re: [閒聊] 師走之翁的台版正式代理的漫畫已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (幽狄)時間11年前 (2015/07/21 22:57), 11年前編輯推噓31(31034)
留言65則, 33人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)》之銘言: : 第一次拿起來感覺比輕小說還重的漫畫本XD : 一本要價300的確不便宜,不過份量也超厚的。 : 至於翻譯我沒看過原文所以不知道和原意相符程度,不過看起來沒啥特別奇怪的對話。 : 這本正式代理版感覺滿有誠意的,只是滿佩服書店敢把兩本未來數位代理的漫畫, : 大剌剌都擺在店門口做廣告。 : 希望將來還能看到更多這種非奇蹟版的漫畫本啊。 誠意?是很有誠意啦,不過 https://images.plurk.com/3eHHS0xC0KZbClk13xlqyz.jpg
這麼明顯的包都沒檢查到...... 反正說會公告,看啥時發公告囉.3. -- 而且膠裝書感覺單手拿著用(?)太久會散掉,尤其是彩頁的部分 -- 本人M:天津風頭上那兩個根本就是TEN●A。 友人A:一定會有天津風拿TEN●A幫提督弄的本。 友人B:天津風整個看起來就是騷想(ry 本人M:那乾脆叫TEN津風好了? 友人A:只好給你個坐墊了。     --無限期支持天津風改叫TEN津風--      -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.20.92 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1437490622.A.E68.html ※ 編輯: m3jp6cl4 (111.250.20.92), 07/21/2015 22:59:11

07/21 23:00, , 1F
抱歉 看不太懂問題在哪@@
07/21 23:00, 1F

07/21 23:01, , 2F
欸……有會散的感覺?好險沒衝首發
07/21 23:01, 2F

07/21 23:03, , 3F
右邊被裁掉??
07/21 23:03, 3F

07/21 23:03, , 4F
靠近書脊看不到?
07/21 23:03, 4F

07/21 23:04, , 5F
沒留出血的位置?
07/21 23:04, 5F

07/21 23:05, , 6F
到底是..........?
07/21 23:05, 6F

07/21 23:06, , 7F
就右邊吧
07/21 23:06, 7F

07/21 23:06, , 8F
兩頁的右邊都有人被切掉一半阿
07/21 23:06, 8F

07/21 23:06, , 9F
你想表達什麼?
07/21 23:06, 9F

07/21 23:07, , 10F
左邊那頁也是有 書脊沒到可以吃一人半的地步
07/21 23:07, 10F

07/21 23:07, , 11F

07/21 23:07, , 12F
07/21 23:07, 12F

07/21 23:07, , 13F

07/21 23:08, , 14F
整個人被吃掉...
07/21 23:08, 14F

07/21 23:08, , 15F
日版單行本有這問題嗎?
07/21 23:08, 15F

07/21 23:08, , 16F
會不會散不知道啦...只是彩頁那邊感覺真的很危險
07/21 23:08, 16F

07/21 23:08, , 17F
遇到卡卡獸
07/21 23:08, 17F

07/21 23:09, , 18F
上面的原圖不就日版?
07/21 23:09, 18F

07/21 23:09, , 19F
怎麼都是肥專被咖調XD
07/21 23:09, 19F

07/21 23:09, , 20F
右邊被切了很大一塊
07/21 23:09, 20F

07/21 23:09, , 21F
算了 那兩隻當作不存在
07/21 23:09, 21F

07/21 23:09, , 22F
靠 大家動作都好快
07/21 23:09, 22F

07/21 23:10, , 23F
哇 連對話框都被裁掉了...
07/21 23:10, 23F

07/21 23:10, , 24F
在西洽貼這個感覺有點怪怪der(?
07/21 23:10, 24F

07/21 23:10, , 25F
問我想表達什麼?幹妳媽的我花300塊買瑕疵書?又不是行善
07/21 23:10, 25F

07/21 23:11, , 26F
是有誠意阿,但是出包還是要處理阿
07/21 23:11, 26F

07/21 23:11, , 27F
太扯...如果只切到一點點可以接受,但這也切太多了吧?
07/21 23:11, 27F

07/21 23:11, , 28F
看來我不用急著拆封了,想說支持一下XD
07/21 23:11, 28F

07/21 23:20, , 29F
比照對話框沒有改過比例,會裁人還真奇怪
07/21 23:20, 29F

07/21 23:25, , 30F
中文版片酬比較少所以裁人...(誤
07/21 23:25, 30F

07/21 23:26, , 31F
公司不景氣,只好裁人
07/21 23:26, 31F

07/21 23:30, , 32F
日版單行本沒問題
07/21 23:30, 32F

07/21 23:30, , 33F
a漫很容易出包 不知為啥
07/21 23:30, 33F

07/21 23:32, , 34F
編輯時分心當然容易出問題啊(?
07/21 23:32, 34F

07/21 23:33, , 35F
!!
07/21 23:33, 35F

07/21 23:35, , 36F
兩頁各切掉一個人XDDDD
07/21 23:35, 36F

07/21 23:37, , 37F
臺灣可能送印刷廠前有先縮過圖,因為網點的摩爾紋很明顯
07/21 23:37, 37F

07/21 23:37, , 38F

07/21 23:38, , 39F
出版社下意識討厭眼鏡妹
07/21 23:38, 39F

07/21 23:38, , 40F
那個衣字有好好漢字為什麼要換掉啊……(重點誤
07/21 23:38, 40F

07/21 23:42, , 41F
眼鏡妹都被咖掉啦XDD
07/21 23:42, 41F

07/21 23:45, , 42F
臺灣版感覺會散掉可能是因為紙的磅數太高了,很硬很難翻。
07/21 23:45, 42F

07/21 23:45, , 43F
日版沒看過那麼硬的紙,單手很容易翻
07/21 23:45, 43F

07/21 23:45, , 44F
怎麼被咖掉的兩個都是眼鏡妹,也太巧了XD
07/21 23:45, 44F

07/21 23:47, , 45F
還 蠻 屌 的 屌 爆 了
07/21 23:47, 45F

07/21 23:50, , 46F
可能台灣想作成典藏版(?)所以沒那麼實用
07/21 23:50, 46F

07/22 00:19, , 47F
好險已訂日版(?, but 台版也會買啦,當支持....
07/22 00:19, 47F

07/22 00:20, , 48F
這本又大又厚又重的 單手不好翻吧
07/22 00:20, 48F

07/22 00:21, , 49F
老實講 這種工具書我完全不會想買東剪西刪的代理版...
07/22 00:21, 49F

07/22 00:22, , 50F
工具書XDXDXD
07/22 00:22, 50F

07/22 00:23, , 51F
有刪嗎?w
07/22 00:23, 51F

07/22 00:25, , 52F
沒看過不知道 只是預料會刪
07/22 00:25, 52F

07/22 00:26, , 53F
有刪的話就廣告不實www
07/22 00:26, 53F

07/22 00:30, , 54F
沒感覺有刪啊
07/22 00:30, 54F

07/22 00:34, , 55F
話說我有買無版權的孔雀王全套 代理版出來後
07/22 00:34, 55F

07/22 00:35, , 56F
想說都過那麼久了 尺度應該也沒以前那麼小了吧?
07/22 00:35, 56F

07/22 00:35, , 57F
於是去租個幾本回來看看... 算了
07/22 00:35, 57F

07/22 00:39, , 58F
最近好很多了啦,黑青的狐魅就幾乎和最近的日裏表現相當
07/22 00:39, 58F

07/22 00:39, , 59F
也就是除了第三點聖光外其他該有的都有
07/22 00:39, 59F

07/22 00:43, , 60F
工具書害我笑了XD
07/22 00:43, 60F

07/22 00:48, , 61F
摩爾效應都出來了
07/22 00:48, 61F

07/22 01:13, , 62F
這是買來供的 沒差
07/22 01:13, 62F

07/22 08:29, , 63F
實體支持收藏用的 看還是看電子檔 ㄧ隻手指就好...
07/22 08:29, 63F

07/22 09:38, , 64F
嚇死我.... 決定買日版
07/22 09:38, 64F

07/22 14:19, , 65F
是只有這格有出包還是整頁甚至數頁都出包?
07/22 14:19, 65F
文章代碼(AID): #1Lhbs-ve (C_Chat)
文章代碼(AID): #1Lhbs-ve (C_Chat)