[閒聊] 原來貼貼跟尊是同一個意思
看板C_Chat (希洽)作者a1234555 (阿姆姆最乖最棒最可愛)時間4年前 (2020/10/18 17:30)推噓20(20推 0噓 32→)留言52則, 25人參與討論串1/5 (看更多)
如題
姆咪的友人
有時候看到喜歡的CP
或是情緒過於激動的時候
就會喊,阿我尊死了
在宅界算是滿有歷史,常看到的用法
然後姆咪我入V坑之後
今天好奇了去看了一下貼貼的意思
發現這也是日文過來的一個字
咦不是,怎麼也是尊い==
原來這兩個字是同一個意思喔
我怎麼感覺語意有一點差距==
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_X01BDA.
--
我們家小傲嬌http://i.imgur.com/VRd7fxq.jpg






--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.112.169 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1603013437.A.3C1.html
→
10/18 17:31,
4年前
, 1F
10/18 17:31, 1F
跟香有什麼關係,這又不是日文,而且意思差更多
※ 編輯: a1234555 (101.10.112.169 臺灣), 10/18/2020 17:34:35
→
10/18 17:34,
4年前
, 2F
10/18 17:34, 2F
推
10/18 17:35,
4年前
, 3F
10/18 17:35, 3F
→
10/18 17:36,
4年前
, 4F
10/18 17:36, 4F
我看日語圈的人,甚至V自己也是這樣用阿
→
10/18 17:36,
4年前
, 5F
10/18 17:36, 5F
推
10/18 17:36,
4年前
, 6F
10/18 17:36, 6F
※ 編輯: a1234555 (101.10.112.169 臺灣), 10/18/2020 17:37:21
→
10/18 17:37,
4年前
, 7F
10/18 17:37, 7F
→
10/18 17:38,
4年前
, 8F
10/18 17:38, 8F
→
10/18 17:39,
4年前
, 9F
10/18 17:39, 9F
推
10/18 17:39,
4年前
, 10F
10/18 17:39, 10F
→
10/18 17:39,
4年前
, 11F
10/18 17:39, 11F
推
10/18 17:40,
4年前
, 12F
10/18 17:40, 12F
→
10/18 17:40,
4年前
, 13F
10/18 17:40, 13F
→
10/18 17:40,
4年前
, 14F
10/18 17:40, 14F
→
10/18 17:40,
4年前
, 15F
10/18 17:40, 15F
→
10/18 17:40,
4年前
, 16F
10/18 17:40, 16F
推
10/18 17:41,
4年前
, 17F
10/18 17:41, 17F
推
10/18 17:41,
4年前
, 18F
10/18 17:41, 18F
推
10/18 17:43,
4年前
, 19F
10/18 17:43, 19F
→
10/18 17:44,
4年前
, 20F
10/18 17:44, 20F
推
10/18 17:45,
4年前
, 21F
10/18 17:45, 21F
→
10/18 17:45,
4年前
, 22F
10/18 17:45, 22F
→
10/18 17:45,
4年前
, 23F
10/18 17:45, 23F
→
10/18 17:46,
4年前
, 24F
10/18 17:46, 24F
→
10/18 17:46,
4年前
, 25F
10/18 17:46, 25F
→
10/18 17:46,
4年前
, 26F
10/18 17:46, 26F
→
10/18 17:47,
4年前
, 27F
10/18 17:47, 27F
推
10/18 17:48,
4年前
, 28F
10/18 17:48, 28F
→
10/18 17:50,
4年前
, 29F
10/18 17:50, 29F
→
10/18 17:52,
4年前
, 30F
10/18 17:52, 30F
→
10/18 18:03,
4年前
, 31F
10/18 18:03, 31F
推
10/18 18:05,
4年前
, 32F
10/18 18:05, 32F
推
10/18 18:06,
4年前
, 33F
10/18 18:06, 33F
推
10/18 18:06,
4年前
, 34F
10/18 18:06, 34F
→
10/18 18:06,
4年前
, 35F
10/18 18:06, 35F
→
10/18 18:06,
4年前
, 36F
10/18 18:06, 36F
→
10/18 18:07,
4年前
, 37F
10/18 18:07, 37F
→
10/18 18:07,
4年前
, 38F
10/18 18:07, 38F
→
10/18 18:07,
4年前
, 39F
10/18 18:07, 39F
推
10/18 18:07,
4年前
, 40F
10/18 18:07, 40F
→
10/18 18:08,
4年前
, 41F
10/18 18:08, 41F
→
10/18 18:08,
4年前
, 42F
10/18 18:08, 42F
→
10/18 18:08,
4年前
, 43F
10/18 18:08, 43F
推
10/18 18:16,
4年前
, 44F
10/18 18:16, 44F
推
10/18 18:22,
4年前
, 45F
10/18 18:22, 45F
→
10/18 18:39,
4年前
, 46F
10/18 18:39, 46F
推
10/18 18:55,
4年前
, 47F
10/18 18:55, 47F
→
10/18 19:16,
4年前
, 48F
10/18 19:16, 48F
推
10/18 19:29,
4年前
, 49F
10/18 19:29, 49F
推
10/18 20:22,
4年前
, 50F
10/18 20:22, 50F
推
10/18 20:50,
4年前
, 51F
10/18 20:50, 51F
推
10/18 21:29,
4年前
, 52F
10/18 21:29, 52F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
43
111