Re: [閒聊] Holo國際 Among us已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (邊緣BL寫手 小旋風伊咪達)時間5年前 (2020/11/10 10:00), 5年前編輯推噓20(21119)
留言41則, 26人參與, 5年前最新討論串23/31 (看更多)
聽不懂日文但英文還行 看了30分鐘的死神台和鯊魚台 然後跳著陸陸續續看其他片段 就看不太下去ㄌ 第一點 人太多 其實有點人多嘴雜 有些人講話會被打斷 第二點就是語言不通 有人在怪死神英日都可怎麼不翻譯 其實即時口譯很難= = 不知道大家有沒有 跟來自不同國家的人共事或相處的經驗 我之前在韓國讀書的時候修過某堂課 組員是1韓 1美 1西 1義 1日 和我1台 畢竟是英文授課的課當然用英文討論 但那個日本人只聽得懂韓文 英文聽得懂一點點 但完全講不出來 最後就歐美人自己講自己的 我因為會一點韓文 就跟日本人和韓國人英韓夾雜討論 然後我跟韓國人再去用英文跟歐美人整合 場面十分尷尬= = 最後作業幾乎都給歐美人扛 供各位參考^ ^ 另外如果被同語言的人雷 只會不爽 但語言不通真的很無奈 = = 只想逃離現場= = 第三 建議語言不通的組合 玩不需要溝通的遊戲吧… 明明也很多這種遊戲呀 -- A https://i.imgur.com/pQ54wvL.jpg
https://i.imgur.com/7mis8nW.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.34.47 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1604973631.A.FDE.html

11/10 10:02, 5年前 , 1F
呃...尷尬在哪?
11/10 10:02, 1F
6個人同組 結果拆成兩小組討論= = 而且我韓文又沒那個日本人好= = 有聽不懂的韓文的時候 韓國人還要翻譯成英文給我: ( 根本很難討論 跟這次連動一樣一團亂

11/10 10:03, 5年前 , 2F
英文跟日文都聽得懂但昨天的實況幾乎聽不懂
11/10 10:03, 2F
英文的話看死神台 死神就是老美講標準英文了XD 我9.5成聽得懂

11/10 10:03, 5年前 , 3F
尷尬在你自己啊朋友
11/10 10:03, 3F

11/10 10:04, 5年前 , 4F
沒人想知道你在韓國怎樣
11/10 10:04, 4F
看到一群人語言不通很有感

11/10 10:05, 5年前 , 5F
那日本人應該比你還尷尬吧你尷尬什麼
11/10 10:05, 5F
好像是XDD

11/10 10:05, 5年前 , 6F
XDDD
11/10 10:05, 6F

11/10 10:07, 5年前 , 7F
他指的尷尬大概是氣氛上的?
11/10 10:07, 7F
心理很煎熬

11/10 10:13, 5年前 , 8F
蠻有趣
11/10 10:13, 8F

11/10 10:15, 5年前 , 9F
從自身在韓國的經驗延伸很貼切啊 廢文仔刷存在感?
11/10 10:15, 9F

11/10 10:15, 5年前 , 10F
同感。之前跟韓國人與日本人溝通 我講的他們只能理解6成他
11/10 10:15, 10F

11/10 10:15, 5年前 , 11F
們講的我也只能理解6成 後面我都不確定講的是同件事
11/10 10:15, 11F
幹真的 都不知道是不是在同一個頻道上= =

11/10 10:18, 5年前 , 12F
某樓不想想更沒人愛看你廢文
11/10 10:18, 12F

11/10 10:18, 5年前 , 13F
那你到底去韓國讀書幹嘛?
11/10 10:18, 13F
這只是其中一堂課啦 其他全英授課的課都蠻順利的

11/10 10:20, 5年前 , 14F
韓國英文授課很發達
11/10 10:20, 14F

11/10 10:23, 5年前 , 15F

11/10 10:24, 5年前 , 16F
笑死諾啦 ※ 編輯: imjungyi923 (101.12.34.47 臺灣), 11/10/2020 10:26:32

11/10 10:24, 5年前 , 17F
N1表示聽得懂但是真的很尬 反正大家都不知道互相在想
11/10 10:24, 17F

11/10 10:24, 5年前 , 18F
三小乾脆討論都skip的感覺
11/10 10:24, 18F

11/10 10:25, 5年前 , 19F
多語言問題我也有過 不同語言吵起來的時候更災難 你
11/10 10:25, 19F

11/10 10:25, 5年前 , 20F
幫他翻譯還會被懷疑你黑那一方
11/10 10:25, 20F

11/10 10:26, 5年前 , 21F
不帶腦看菜英文菜日文倒是還蠻有趣
11/10 10:26, 21F

11/10 10:28, 5年前 , 22F
昨天鯊魚被雷到快中風吧 每次都在skip
11/10 10:28, 22F

11/10 10:28, 5年前 , 23F
昨天那狀況就完全不知道為啥要選這款…完全沒努力討論
11/10 10:28, 23F

11/10 10:28, 5年前 , 24F
不同語言不就是要看大家努力溝通討論下各種雞同鴨講
11/10 10:28, 24F

11/10 10:29, 5年前 , 25F
其實就多連動幾次就好 本來就沒天天過年 之前PP還不是遇到低
11/10 10:29, 25F

11/10 10:29, 5年前 , 26F
潮情況
11/10 10:29, 26F

11/10 10:37, 5年前 , 27F
這篇文比某樓廢文好幾十倍 希望他能自制
11/10 10:37, 27F

11/10 10:37, 5年前 , 28F
沒人想看你的廢文
11/10 10:37, 28F

11/10 10:39, 5年前 , 29F
看華生的台明明就很爽呀
11/10 10:39, 29F

11/10 10:44, 5年前 , 30F
推個
11/10 10:44, 30F

11/10 10:48, 5年前 , 31F
推經驗分享
11/10 10:48, 31F
※ 編輯: imjungyi923 (101.12.34.47 臺灣), 11/10/2020 10:49:44

11/10 10:51, 5年前 , 32F
口譯本來就是一門專業 只會照字面翻那叫估狗就好
11/10 10:51, 32F

11/10 11:25, 5年前 , 33F
大學剛做中日口譯的時候講的後面整個混亂變成對台灣人講
11/10 11:25, 33F

11/10 11:25, 5年前 , 34F
日文對日本人講中文,真的很難
11/10 11:25, 34F

11/10 11:38, 5年前 , 35F
我有朋友也是日文N1 可是直接口譯其實也沒辦法很順
11/10 11:38, 35F

11/10 11:38, 5年前 , 36F
有時候是他知道意思 可是不知道怎麼幫他翻譯成其他語言
11/10 11:38, 36F

11/10 12:05, 5年前 , 37F
日檢本來就只是判斷外國人到日本工作(打工)的能力
11/10 12:05, 37F

11/10 12:05, 5年前 , 38F
所以就只有考聽讀 其他什麼能力都不用管
11/10 12:05, 38F

11/10 12:27, 5年前 , 39F
那個廢文王每次推文都固定樓層,嘖嘖
11/10 12:27, 39F

11/10 20:26, 5年前 , 40F
比起上次翻譯官火雞,死神的日文不是那麼好
11/10 20:26, 40F

11/10 20:27, 5年前 , 41F
要口譯可能對她有點難
11/10 20:27, 41F
文章代碼(AID): #1VgVG__U (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1VgVG__U (C_Chat)