Re: [問題] 台灣取笑別人譯名的優越感是從哪來的?

看板C_Chat (希洽)作者 (修司)時間2年前 (2021/06/17 11:06), 編輯推噓20(21144)
留言66則, 28人參與, 2年前最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《EricTCartman (阿ㄆㄧㄚˇ)》之銘言: : 如題 : 任天堂官方譯名密特羅德跟斯普拉遁 還有二廠的寶可夢 : 都曾經引起熱烈討論 : 還有不少人覺得這翻譯很鳥 : 殊不知是廠商怕國人英文不好 連metroid都不會念 : 但又不想被叫啥銀河戰士 : 神奇寶貝、太空戰士、銀河戰士、棋靈王、惡靈古堡、光之美少女 : 台灣廠商譯名這麼鳥 那麼嘲笑別人譯名的優越感到底是哪來的 有沒有八卦? 雛鳥效應 (刻印效應.首因效應) 基本上就是第一個學到會當作標準的某種本能。 以寶可夢來說, 台灣其實是經過 口袋怪獸 > 神奇寶貝 > 寶可夢 的多次演變, 一開始攻略本選擇翻譯成口袋怪獸,玩家間也習慣講口袋怪獸, 但在動畫走紅後普遍的認知就是神奇寶貝, 雖然會有玩家習慣講口袋怪獸,甚至有優越感, 但畢竟是非官方的,之後漸漸就統一成神奇寶貝了, 而之後任天堂決定統一譯名成寶可夢, 也一樣有群人習慣性的講神奇寶貝,也一樣講的有優越感, 不過相關社群也漸漸統一成寶可夢。 實際上各種翻譯都出現過類似的狀況, 像是一拳超人走紅前,大陸翻譯是一擊男, 在走紅後有一樣看有人稍微戰過優劣。 基本上這東西似乎就是先入為主, 先接觸那個就會當比較好的翻譯的, 然後嘲笑後接觸的譯名。 但有官方翻譯的話,似乎最後都會統一成官方譯名。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.143.156 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1623899213.A.AD0.html

06/17 11:08, 2年前 , 1F
原來這種現象有名字 雛鳥效應 謝謝以後哪來嗆人
06/17 11:08, 1F

06/17 11:09, 2年前 , 2F
神奇寶貝神奇寶貝神奇寶貝,習慣了,跟優越感無關
06/17 11:09, 2F

06/17 11:09, 2年前 , 3F
啊我就叫20年了,反正聽得懂,沒差
06/17 11:09, 3F

06/17 11:10, 2年前 , 4F
怎麼叫老實說一點都不重要...知道在講啥就好
06/17 11:10, 4F

06/17 11:10, 2年前 , 5F
講神奇寶貝就習慣而已 哪來的優越感= =
06/17 11:10, 5F

06/17 11:10, 2年前 , 6F
真的不重要,你叫你的寶可夢、口袋怪獸,我叫我的神
06/17 11:10, 6F

06/17 11:11, 2年前 , 7F
奇寶貝
06/17 11:11, 7F

06/17 11:11, 2年前 , 8F
我們都有等量的POKEMON的認知
06/17 11:11, 8F

06/17 11:11, 2年前 , 9F
真的有差我建議一律念POKEMON
06/17 11:11, 9F

06/17 11:11, 2年前 , 10F
我他媽就是討厭三一萬能俠
06/17 11:11, 10F

06/17 11:12, 2年前 , 11F
鵬洛客 官方翻譯還是沒被優越民接受
06/17 11:12, 11F

06/17 11:12, 2年前 , 12F
某庸子:
06/17 11:12, 12F

06/17 11:13, 2年前 , 13F
講小叮噹有優越感嗎?
06/17 11:13, 13F

06/17 11:13, 2年前 , 14F
大然超創作翻譯:好耶
06/17 11:13, 14F

06/17 11:13, 2年前 , 15F
講神奇寶貝習慣了 要講寶可夢還是會有點奇怪 所以還是
06/17 11:13, 15F

06/17 11:13, 2年前 , 16F
照舊
06/17 11:13, 16F

06/17 11:14, 2年前 , 17F
可是一堆中年大叔都講寶可夢耶
06/17 11:14, 17F

06/17 11:14, 2年前 , 18F
溝通魯蛇:
06/17 11:14, 18F

06/17 11:15, 2年前 , 19F
因為很多人是GO入坑的吧
06/17 11:15, 19F

06/17 11:15, 2年前 , 20F
你講的中老年人
06/17 11:15, 20F

06/17 11:17, 2年前 , 21F
其實如果一直有玩的話 很難不改成寶可夢吧
06/17 11:17, 21F

06/17 11:18, 2年前 , 22F
我也沒用神奇寶貝很久了
06/17 11:18, 22F

06/17 11:18, 2年前 , 23F
哪會很難...
06/17 11:18, 23F

06/17 11:19, 2年前 , 24F
周遭有摸得都講神奇寶貝,也不會想改
06/17 11:19, 24F

06/17 11:19, 2年前 , 25F
就同溫層?
06/17 11:19, 25F

06/17 11:20, 2年前 , 26F
而且神奇寶貝還四個字 講起來有夠費舌 寶可夢方便多
06/17 11:20, 26F

06/17 11:20, 2年前 , 27F
06/17 11:20, 27F

06/17 11:23, 2年前 , 28F
當初寶可夢我覺得有點怪,但後來也就習慣了
06/17 11:23, 28F

06/17 11:24, 2年前 , 29F
所以可能我哪會也會習慣斯普拉遁
06/17 11:24, 29F

06/17 11:24, 2年前 , 30F
寶可夢就音譯阿,POKEMON
06/17 11:24, 30F

06/17 11:25, 2年前 , 31F
以前也都講神奇寶貝 後來周遭小朋友都講寶可夢 講著講
06/17 11:25, 31F

06/17 11:25, 2年前 , 32F
著習慣後現在跟我講神奇寶貝我還一時轉不過來
06/17 11:25, 32F

06/17 11:26, 2年前 , 33F
我周遭小朋友不看神奇寶貝了,傷心
06/17 11:26, 33F

06/17 11:26, 2年前 , 34F
都看大英雄天團?
06/17 11:26, 34F

06/17 11:27, 2年前 , 35F
應該是這名字?我姪子姪女都看這個
06/17 11:27, 35F

06/17 11:28, 2年前 , 36F
我身邊幾個老粉都馬改講寶可夢了
06/17 11:28, 36F

06/17 11:29, 2年前 , 37F
只剩下不常玩的還在講神奇寶貝吧 真粉早就改習慣了
06/17 11:29, 37F

06/17 11:29, 2年前 , 38F
挖現在要用叫什麼來區分真粉了喔XDDDDDD
06/17 11:29, 38F

06/17 11:29, 2年前 , 39F
太棒了吧
06/17 11:29, 39F

06/17 11:32, 2年前 , 40F
把歐克翻獸人就是爛啦==
06/17 11:32, 40F

06/17 11:32, 2年前 , 41F
6.7年級的應該都是神奇寶貝的印象比較深吧,如果當時
06/17 11:32, 41F

06/17 11:32, 2年前 , 42F
有跟的話
06/17 11:32, 42F

06/17 11:34, 2年前 , 43F
自認真粉卻對官方設定不管不顧的心態也是挺值得玩味的
06/17 11:34, 43F

06/17 11:34, 2年前 , 44F
要自己滑坡成這樣唷 真粉看得懂寶可夢阿 又沒說真粉
06/17 11:34, 44F

06/17 11:34, 2年前 , 45F
只接受寶可夢
06/17 11:34, 45F

06/17 11:35, 2年前 , 46F
你叫神奇寶貝我看得懂阿 我有跟到 問題是你跟新人
06/17 11:35, 46F

06/17 11:35, 2年前 , 47F
講神奇寶貝他看不懂阿 "真粉改習慣了" 又不是不能
06/17 11:35, 47F

06/17 11:36, 2年前 , 48F
繼續講舊的名稱
06/17 11:36, 48F

06/17 11:36, 2年前 , 49F
神奇寶貝有點俗吧,寶可夢潮多了
06/17 11:36, 49F

06/17 11:37, 2年前 , 50F
好耶翻成賺到氣死我 777777
06/17 11:37, 50F

06/17 11:50, 2年前 , 51F
我跟朋友都有玩過日月跟劍盾啦,偶爾互相對戰,然後我
06/17 11:50, 51F

06/17 11:50, 2年前 , 52F
們都還是習慣講神奇寶貝,請問我這樣算不常玩嗎
06/17 11:50, 52F

06/17 11:51, 2年前 , 53F
你自己講真粉早就改習慣了,一竿子打翻一船人XDDDD
06/17 11:51, 53F

06/17 11:52, 2年前 , 54F
還說人滑坡XD
06/17 11:52, 54F

06/17 11:52, 2年前 , 55F
沒改習慣就是假粉??
06/17 11:52, 55F

06/17 11:52, 2年前 , 56F
好啦,你最真,謝囉
06/17 11:52, 56F

06/17 11:55, 2年前 , 57F
我就老人臭,謝謝真粉指教
06/17 11:55, 57F

06/17 11:58, 2年前 , 58F
到底有什麼優越感?
06/17 11:58, 58F

06/17 11:58, 2年前 , 59F
現在還是不太能跟著講寶可夢 於是我都講原文pokemon 了
06/17 11:58, 59F

06/17 11:59, 2年前 , 60F
pekomiko
06/17 11:59, 60F

06/17 12:48, 2年前 , 61F
我都講怪物向前走
06/17 12:48, 61F

06/17 13:17, 2年前 , 62F
正是因為神奇寶貝這個名子太爛 所以才能無縫轉成寶可
06/17 13:17, 62F

06/17 13:17, 2年前 , 63F
06/17 13:17, 63F

06/17 14:13, 2年前 , 64F
最好是無縫啦
06/17 14:13, 64F

06/17 15:44, 2年前 , 65F
別人聽得懂就好吧,神奇寶貝我覺得也不差
06/17 15:44, 65F

06/17 20:05, 2年前 , 66F
很正常,七年級以前都講小叮噹
06/17 20:05, 66F
文章代碼(AID): #1WohnDhG (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1WohnDhG (C_Chat)