[閒聊]看來現在連看輕小說WEB翻譯文也不行了.....已刪文

看板C_Chat (希洽)作者 (pl132)時間3年前 (2021/08/15 11:02), 3年前編輯推噓3(131033)
留言56則, 32人參與, 3年前最新討論串1/6 (看更多)
又有網站被爆破了.... 最近去開放給各翻譯師翻譯WEB小說原文的網站ESJ去看小說 結果公告下架所有有文庫化的輕小說,就算翻的是公開給人看的WEB文也不行 聽說檢舉兇手還是友站.......這世道真艱辛..... 看來真的要努力學日文啃原文才行了Q_Q -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.39.102 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1628996555.A.ED3.html

08/15 11:03, 3年前 , 1F
==你是在說x版嗎?還是?
08/15 11:03, 1F

08/15 11:04, 3年前 , 2F
????
08/15 11:04, 2F

08/15 11:04, 3年前 , 3F
公開的網路小說不代表可以無許可轉貼,原網站也是有
08/15 11:04, 3F

08/15 11:04, 3年前 , 4F
流量廣告收入的,大概是樹大招風吧
08/15 11:04, 4F

08/15 11:06, 3年前 , 5F
???
08/15 11:06, 5F

08/15 11:07, 3年前 , 6F
某網站被版權方檢舉大規模下架翻譯 就這樣
08/15 11:07, 6F

08/15 11:09, 3年前 , 7F
聽說是機翻跟人工翻的戰爭,打到最後大家一起沉下去
08/15 11:09, 7F

08/15 11:11, 3年前 , 8F
機翻還不重整文字順序真的很爛
08/15 11:11, 8F

08/15 11:11, 3年前 , 9F
都是內鬥內行= =
08/15 11:11, 9F

08/15 11:12, 3年前 , 10F
其實web沒授權你也不能亂轉貼
08/15 11:12, 10F

08/15 11:13, 3年前 , 11F
最早翻譯的時候是會有翻譯去問作者能不能翻
08/15 11:13, 11F

08/15 11:13, 3年前 , 12F
翻譯牽扯到重製權 除非有經過權力者允許 不然跟是否
08/15 11:13, 12F

08/15 11:14, 3年前 , 13F
公開沒有關係 就跟別人BLOG公開的東西也不是可隨意轉
08/15 11:14, 13F

08/15 11:15, 3年前 , 14F
盜版就盜版講得多可憐
08/15 11:15, 14F

08/15 11:15, 3年前 , 15F
本來就不行 工三小
08/15 11:15, 15F

08/15 11:28, 3年前 , 16F
機翻搞臭作品名聲==
08/15 11:28, 16F

08/15 11:39, 3年前 , 17F
說到web。小說家其實在這方面的規定會跟出版社對幹。所
08/15 11:39, 17F

08/15 11:39, 3年前 , 18F
以會在意的出版社基本都會要作者全刪
08/15 11:39, 18F

08/15 11:40, 3年前 , 19F
本來就不行啊
08/15 11:40, 19F

08/15 11:42, 3年前 , 20F
樓上上 所以後來小說家直接改EULA說就算出版社要求
08/15 11:42, 20F

08/15 11:42, 3年前 , 21F
也不準刪除
08/15 11:42, 21F

08/15 11:58, 3年前 , 22F
你不知道C恰人人日文N1都啃原文的嗎
08/15 11:58, 22F

08/15 12:00, 3年前 , 23F
看盜版就小聲點
08/15 12:00, 23F

08/15 12:03, 3年前 , 24F
看盜版還當當然的事難怪台灣文創沒救...
08/15 12:03, 24F

08/15 12:10, 3年前 , 25F
盜版就盜版 還推廣網站
08/15 12:10, 25F

08/15 12:10, 3年前 , 26F
工三小w
08/15 12:10, 26F

08/15 12:17, 3年前 , 27F
ESJ的話沒資格講別人吧
08/15 12:17, 27F

08/15 12:20, 3年前 , 28F
偷別人翻譯,跟把日本IP轉到其他友站的惡名太多,難
08/15 12:20, 28F

08/15 12:20, 3年前 , 29F
怪會被檢舉
08/15 12:20, 29F

08/15 12:40, 3年前 , 30F
你可以看日皮中骨的輕小說
08/15 12:40, 30F

08/15 12:47, 3年前 , 31F
當然不行啊,書讀哪去了
08/15 12:47, 31F

08/15 12:56, 3年前 , 32F
不要把盜版講成推廣…
08/15 12:56, 32F

08/15 13:00, 3年前 , 33F
又一個誤解的
08/15 13:00, 33F

08/15 13:00, 3年前 , 34F
這次被爆破是因為那個站防範意識太低
08/15 13:00, 34F

08/15 13:00, 3年前 , 35F
沒有做防搜尋,也沒有規範使用者行為,行事太高調
08/15 13:00, 35F

08/15 13:00, 3年前 , 36F
還在站上安插廣告,造成營利事實
08/15 13:00, 36F

08/15 13:00, 3年前 , 37F
日本那邊早就有作者知道有這樣一個站在無斷翻譯了
08/15 13:00, 37F

08/15 13:00, 3年前 , 38F
所以這次出事完全是那個站的管理制度太鬆散的關係
08/15 13:00, 38F

08/15 13:00, 3年前 , 39F
跟友站其實沒有關係,單純只是吵翻譯的時間點很接近
08/15 13:00, 39F

08/15 13:00, 3年前 , 40F
所以被遷怒而已
08/15 13:00, 40F

08/15 13:00, 3年前 , 41F
翻譯的事,還是作者的日本友人提醒他才知道的
08/15 13:00, 41F

08/15 13:00, 3年前 , 42F
表示那個站已經在日本作者間傳開了
08/15 13:00, 42F

08/15 13:02, 3年前 , 43F
E站甚至還有駐站翻譯惡意 看圖說故事
08/15 13:02, 43F

08/15 13:02, 3年前 , 44F
引導人去陰謀論友站 那發言看了實在頭很大
08/15 13:02, 44F

08/15 13:03, 3年前 , 45F
以前有防搜索喔 日本ip會直接轉址另一個翻譯站 超賤w
08/15 13:03, 45F

08/15 13:03, 3年前 , 46F
兩個網站也是因為這樣結仇的
08/15 13:03, 46F

08/15 13:06, 3年前 , 47F
說到這前幾天還真有在那留言板看到某E站翻譯這樣建議
08/15 13:06, 47F

08/15 13:07, 3年前 , 48F
直接在公開留言板說把日本IP轉過去友站
08/15 13:07, 48F

08/15 13:07, 3年前 , 49F
還好沒人理他
08/15 13:07, 49F

08/15 13:07, 3年前 , 50F
要防搜索不就是因為做的事有問題才有需要防嗎……
08/15 13:07, 50F

08/15 13:14, 3年前 , 51F
盜版魔人滾好ㄇ,版規不會看?
08/15 13:14, 51F
※ 編輯: pl132 (1.165.39.102 臺灣), 08/15/2021 13:42:55

08/15 17:19, 3年前 , 52F
ESJ本來就ㄏㄏ 你自己不會查?
08/15 17:19, 52F

08/15 18:45, 3年前 , 53F
太高調惹,沒看隔壁一直換網站、搞封閉機制的到處躲
08/15 18:45, 53F

08/15 22:47, 3年前 , 54F
這樣講起來版上的農家文也是徹底踩線阿......
08/15 22:47, 54F

08/16 14:25, 3年前 , 55F
本來就不行啊
08/16 14:25, 55F

08/16 14:55, 3年前 , 56F
ESJ死了是活該 鄰居勸他不要掛廣告還藉口一堆
08/16 14:55, 56F
文章代碼(AID): #1X68FBxJ (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1X68FBxJ (C_Chat)