Re: [閒聊] 會覺得中文歌聽不下去嗎?

看板C_Chat (希洽)作者 (莫貘)時間1年前 (2023/04/19 15:12), 編輯推噓7(707)
留言14則, 8人參與, 1年前最新討論串35/57 (看更多)
因家裡的關係,自小就被1920~1990年代的國語音樂、英語金榜、美國金榜照三餐灌+睡前搖 籃。 有一代不如一代的感覺嗎?並沒有,其中的進步是很明顯能聽出來的。 2000年後聽的雖比以前少,但整體來說,音樂的進步本質沒變,反倒是創作者填詞的才能變 的很糟糕。 簡單講就是聽眾市場文學水平後退甚多,填稍微有點深度的字詞會顯得很突兀,或是馬上被 說在吊書包。 填一堆看上去很華麗的詞藻,就又被吹捧為中國風、文化傳承、該編進教科書...等。 中文沒辦法做動畫曲?想太多, 早期連續劇主題曲片尾曲,電影主題曲都能作到詞曲與影片相呼應,沒有作不到的問題,問 題在於受眾。 拉麵王的光頭講過的那些話,真是處處可見。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.9.108 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681888337.A.2A8.html

04/19 15:16, 1年前 , 1F
這個世代要學的東西太多被稀釋了
04/19 15:16, 1F

04/19 15:17, 1年前 , 2F
又有很方便的管道可以吸收來自世界各地的資訊
04/19 15:17, 2F

04/19 15:18, 1年前 , 3F
覺得用詞太吊書包真的很煩阿,有時候連看漫畫翻譯太多
04/19 15:18, 3F

04/19 15:18, 1年前 , 4F
成語都覺得噁噁的XD
04/19 15:18, 4F

04/19 15:19, 1年前 , 5F
傳遞資訊的平台改變,吸收/聽音樂的管道也改變了
04/19 15:19, 5F

04/19 15:19, 1年前 , 6F
漫畫台詞和歌曲填詞是兩回事吧
04/19 15:19, 6F

04/19 15:22, 1年前 , 7F
當然是兩回事,但我只是把看到太多文謅謅的詞的感覺說
04/19 15:22, 7F

04/19 15:22, 1年前 , 8F
一下,這種感覺漫畫有,有時候看歌詞也會有,甚至翻譯
04/19 15:22, 8F

04/19 15:22, 1年前 , 9F
日文的歌詞也會覺得幹嘛這麼硬要,噁
04/19 15:22, 9F

04/19 15:23, 1年前 , 10F
最瞎的就是拿不死之謎去當死神OP
04/19 15:23, 10F

04/19 15:24, 1年前 , 11F
填詞很吃填詞者的聲韻學與文學底子,聲韻可以靠天份,
04/19 15:24, 11F

04/19 15:24, 1年前 , 12F
文學沒有辦法。
04/19 15:24, 12F

04/19 15:59, 1年前 , 13F
eva那首羅浮宮開頭詞就很美且通俗
04/19 15:59, 13F

04/19 18:13, 1年前 , 14F
聲韻現在可以靠AI吧。
04/19 18:13, 14F
文章代碼(AID): #1aFvHHAe (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aFvHHAe (C_Chat)