Re: [Vtub] 雲際線被台羅仔炎上

看板C_Chat (希洽)作者 (救星無聊救星)時間1年前 (2023/06/16 15:31), 1年前編輯推噓115(1205159)
留言284則, 100人參與, 1年前最新討論串10/31 (看更多)
語言一定是脫離不了政治的 不過今天先不討論那些 我想討論一下一個奇怪的觀念 閩南語沒有字 不知道是誰開始傳的觀念 漢字傳了那麼久 每個地方對於同一個字唸法不同 時有古今 地有南北 所以才稱為方言啊 然後就是台羅 其實也就是注音符號而已 你沒學過 自然不會 你阿嬤會講日語還不是一樣不會寫日文 你沒學過台羅當然看不懂 很多人好像都沒有辦法接受自己是文盲 我也是台羅文盲就是了 順帶一提 日據時期的作家 也都講台語寫漢詩 不要再說閩南語沒有字了== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.66.125 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1686900697.A.3F9.html

06/16 15:32, 1年前 , 1F
好喔 閩南語沒有自
06/16 15:32, 1F

06/16 15:33, 1年前 , 2F
好的 閩南語沒有字
06/16 15:33, 2F

06/16 15:33, 1年前 , 3F
有字阿 中文 但政治不正確
06/16 15:33, 3F
漢字== 韓國日本也用漢字 哪有什麼大一統的幻想啦

06/16 15:33, 1年前 , 4F
是的 閩南語沒有字
06/16 15:33, 4F

06/16 15:33, 1年前 , 5F
你這叫偷換概念
06/16 15:33, 5F

06/16 15:33, 1年前 , 6F
閩南語沒有字
06/16 15:33, 6F
※ 編輯: lisb5300 (27.51.66.125 臺灣), 06/16/2023 15:34:24

06/16 15:34, 1年前 , 7F
好喔 閩南語沒有字
06/16 15:34, 7F

06/16 15:34, 1年前 , 8F
你先把字貼出來看看 我在判斷這算不算字
06/16 15:34, 8F

06/16 15:35, 1年前 , 9F
好 閩南沒有統一文字
06/16 15:35, 9F
又不是秦始皇==

06/16 15:35, 1年前 , 10F
台語的字沒辦法跟漢字一一對應 要使用的話一定是像粵語
06/16 15:35, 10F

06/16 15:35, 1年前 , 11F
一樣自創一些字
06/16 15:35, 11F

06/16 15:36, 1年前 , 12F
我認識會講閩南語的都說沒有字
06/16 15:36, 12F
想一下就知道了 難道日據時期的人講普通話嗎 那個時候普通話才剛產生勒

06/16 15:36, 1年前 , 13F
閩南語最好沒有字,就一群想要學韓國人跟越南人去中國
06/16 15:36, 13F

06/16 15:36, 1年前 , 14F
化的傢伙搞出來的,所以他們也像韓國人跟越南人,壞的
06/16 15:36, 14F

06/16 15:36, 1年前 , 15F
地方
06/16 15:36, 15F
這個議題有點複雜 不能單純說去中國化就解釋了 是有政治性沒有錯 但是一個字或是一個詞 光是漳泉念法就存在落差了 只能說 因為要把他紀錄下來 其實還是挺麻煩的 各有利弊啦 ※ 編輯: lisb5300 (27.51.66.125 臺灣), 06/16/2023 15:36:37

06/16 15:36, 1年前 , 16F
中國古代不就講方言書漢字
06/16 15:36, 16F

06/16 15:37, 1年前 , 17F
方言確實沒有啊
06/16 15:37, 17F

06/16 15:37, 1年前 , 18F
方言書漢字沒錯吧
06/16 15:37, 18F

06/16 15:38, 1年前 , 19F
對某些人而言 要接受閩南語有字這件事很困難啦
06/16 15:38, 19F

06/16 15:38, 1年前 , 20F
閩南語有字,但對應不可考,實際上大家都一起用漢字
06/16 15:38, 20F

06/16 15:38, 1年前 , 21F
….
06/16 15:38, 21F

06/16 15:38, 1年前 , 22F
閩南語沒有「統一」文字
06/16 15:38, 22F

06/16 15:39, 1年前 , 23F
台羅先內戰打完打出穩固的結果再來對外宣傳
06/16 15:39, 23F

06/16 15:39, 1年前 , 24F

06/16 15:39, 1年前 , 25F
所謂國語也只是1913年票選出來的而已
06/16 15:39, 25F

06/16 15:39, 1年前 , 26F
日本人還比較懂
06/16 15:39, 26F

06/16 15:39, 1年前 , 27F
把空耳文當字 ...好的 閩南語沒有字
06/16 15:39, 27F

06/16 15:39, 1年前 , 28F
方言跟文章用字從古代就分開了
06/16 15:39, 28F
你說的是文言吧不是方言

06/16 15:39, 1年前 , 29F
閩南語的文字不就中文
06/16 15:39, 29F

06/16 15:40, 1年前 , 30F
笑死 那圖怎麼滿滿髒話
06/16 15:40, 30F
※ 編輯: lisb5300 (27.51.66.125 臺灣), 06/16/2023 15:40:59

06/16 15:41, 1年前 , 31F
大家沒看過老人唱卡拉OKㄛ
06/16 15:41, 31F

06/16 15:41, 1年前 , 32F
宋元明清文章寫文言文 講話講白話 跟現代人講話沒差很
06/16 15:41, 32F
還有 212 則推文
還有 18 段內文
06/16 18:39, 1年前 , 245F
說是文盲也蠻怪的,有人會因為外國人會讀寫中文,但不
06/16 18:39, 245F

06/16 18:39, 1年前 , 246F
懂注音,說是文盲嗎?再者,就算是台語文獻現行有因為
06/16 18:39, 246F

06/16 18:39, 1年前 , 247F
入派三聲沒聽過嗎 字還是那個字 讀音變了 所以才會說辨
06/16 18:39, 247F

06/16 18:39, 1年前 , 248F
平仄用閔南語/粵語等保留入聲的讀
06/16 18:39, 248F

06/16 18:39, 1年前 , 249F
不會台羅、白話字造成無法閱讀的困擾嗎?又或是會因為
06/16 18:39, 249F

06/16 18:39, 1年前 , 250F
看不懂這些小眾標註而對生活造成困擾的情況嗎?
06/16 18:39, 250F

06/16 18:41, 1年前 , 251F
比較偏學術作用吧 之前有個辯護者說台羅只是保存用的 台
06/16 18:41, 251F

06/16 18:41, 1年前 , 252F
語沒落無法阻止
06/16 18:41, 252F

06/16 18:42, 1年前 , 253F
所以根本不care台語運用者感想 因為不是為你們設計的
06/16 18:42, 253F

06/16 18:43, 1年前 , 254F
原本在討論怎麼推廣比較好 他大決一出 我只能停下話題
06/16 18:43, 254F

06/16 18:45, 1年前 , 255F
原本覺得推台羅有困難要想辦法 沒想到只是個葬送的墓誌
06/16 18:45, 255F

06/16 18:45, 1年前 , 256F
銘 那也沒法
06/16 18:45, 256F

06/16 19:20, 1年前 , 257F
哩系咧供三小 語言跟文字的差別都沒搞懂不要來亂好嗎
06/16 19:20, 257F

06/16 19:35, 1年前 , 258F
台羅跑去寄生羅馬拼音會比較高尚喔?
06/16 19:35, 258F

06/16 19:38, 1年前 , 259F
閩南語沒有字喔!沒人會就跟沒有一樣
06/16 19:38, 259F

06/16 19:47, 1年前 , 260F
寫一寫拿給阿嬤看不就知道了
06/16 19:47, 260F

06/16 19:47, 1年前 , 261F
應該是讀不出來吧
06/16 19:47, 261F

06/16 20:15, 1年前 , 262F
拿閩南語的台羅拼音給家裡只會講閩南語的老人看一
06/16 20:15, 262F

06/16 20:15, 1年前 , 263F
樣也看不懂啦
06/16 20:15, 263F

06/16 20:15, 1年前 , 264F
所以是閩南語母語的閩南語文盲
06/16 20:15, 264F

06/16 20:42, 1年前 , 265F
閩南語有字啊就像粵語也有一樣
06/16 20:42, 265F

06/16 20:52, 1年前 , 266F
笑死那本書有夠兇
06/16 20:52, 266F

06/16 20:59, 1年前 , 267F
正確來說閩南語這個稱呼也是近代才出來的更別說是台語
06/16 20:59, 267F

06/16 21:00, 1年前 , 268F
台灣以前比較多的講福佬話 新加坡就稱福建話
06/16 21:00, 268F

06/16 21:04, 1年前 , 269F
台語是使用漢字。「漢字」在古代是不同語言間的文字系統
06/16 21:04, 269F

06/16 21:06, 1年前 , 270F
以前鄭成功他們來台灣用的官話事實就是現在台語的底
06/16 21:06, 270F

06/16 21:06, 1年前 , 271F
在不同語言可以對應到不同的音
06/16 21:06, 271F

06/16 21:08, 1年前 , 272F
此外「台語」這個名詞已經存在四百多年了,比「閩南語」
06/16 21:08, 272F

06/16 21:08, 1年前 , 273F
還久
06/16 21:08, 273F

06/16 21:09, 1年前 , 274F
以前他們用漢字也不會說這是閩南語還是台語的
06/16 21:09, 274F

06/16 21:11, 1年前 , 275F
還有台灣的漢人差不多就這一百年內才成為最大族群
06/16 21:11, 275F

06/16 21:11, 1年前 , 276F
還有雖然大部分台語能找到對應漢字,但少部分台語詞彙
06/16 21:11, 276F

06/16 21:13, 1年前 , 277F
所以這只是近代偷換概念的炒作意識型態
06/16 21:13, 277F

06/16 21:14, 1年前 , 278F
源自於非漢語,如 ka-tsuah(蟑螂),所以台羅是必要的
06/16 21:14, 278F

06/16 22:54, 1年前 , 279F
日文也有無漢字的詞(例如擬聲詞) 但正常人不會因為句子裡
06/16 22:54, 279F

06/16 22:56, 1年前 , 280F
存在一個這種詞就把整句都用假名寫 只有漢字文盲才這樣搞
06/16 22:56, 280F

06/16 23:29, 1年前 , 281F
大部分的台語推廣者都是支持台漢的
06/16 23:29, 281F

06/17 03:33, 1年前 , 282F
就是不想用中文而已啦,古日韓琉球越南文還不都用漢字寫
06/17 03:33, 282F

06/17 17:43, 1年前 , 283F
我記得地理頻道有拜訪過一些沒有文字的原始部落
06/17 17:43, 283F

06/17 17:45, 1年前 , 284F
只靠口耳相傳形成自己的語言
06/17 17:45, 284F
文章代碼(AID): #1aZ0_PFv (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aZ0_PFv (C_Chat)