[鐵道] 原來這麼多人聽日文配音嗎

看板C_Chat (希洽)作者 (博衣可佑璃)時間1月前 (2024/07/21 08:17), 1月前編輯推噓147(1525138)
留言295則, 163人參與, 1月前最新討論串1/3 (看更多)
剛剛看到的投票 是可以複選的 有些人可能中日2種或中日英韓4種都選 日文配音占了過半數 中配其實也沒有比日配少很多 只是滿意外的 沒有什麼人選韓配或英配 中文配音:621票 40% 日文配音:880票 57% 英文配音:27票 2% 韓文配音:13票 1% https://i.imgur.com/9wD0nQJ.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.199.221 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1721521041.A.8A7.html ※ 編輯: Koyori (180.217.199.221 臺灣), 07/21/2024 08:17:38

07/21 08:19, 1月前 , 1F
為什麼不選韓配或英配會很意外?
07/21 08:19, 1F

07/21 08:20, 1月前 , 2F
聽中配才該感到意外吧
07/21 08:20, 2F

07/21 08:21, 1月前 , 3F
我朋友選越配,不過後來跑了
07/21 08:21, 3F

07/21 08:21, 1月前 , 4F
我是看星球選配音,但就都沒選過韓國配音
07/21 08:21, 4F

07/21 08:22, 1月前 , 5F
中文有41%我比較意外,我還以為日65 中25 其他10
07/21 08:22, 5F

07/21 08:23, 1月前 , 6F
蝦 中配還有41% = =
07/21 08:23, 6F
我修一下數字 中配是40%才正確

07/21 08:23, 1月前 , 7F
中配有什麼好意外的?台灣很多都聽中配啊
07/21 08:23, 7F

07/21 08:24, 1月前 , 8F
鐵道中配其實還不錯 有些角色比日配好
07/21 08:24, 8F

07/21 08:24, 1月前 , 9F
不如說中配高了吧
07/21 08:24, 9F

07/21 08:25, 1月前 , 10F
我以為大家都聽中配欸 明明配的不差又是聽得懂的語言
07/21 08:25, 10F
聽中配的人:以為大家都聽中配 聽日配的人:以為大家都聽日配 會不會4這樣XD

07/21 08:25, 1月前 , 11F
原神的話楓丹我是全程聽英配 其他沒有一個能打的
07/21 08:25, 11F
※ 編輯: Koyori (180.217.199.221 臺灣), 07/21/2024 08:26:55

07/21 08:26, 1月前 , 12F
演技來說日配還是比較頂
07/21 08:26, 12F

07/21 08:26, 1月前 , 13F
很多人都會說不愛中配 還能這麼高很厲害了
07/21 08:26, 13F

07/21 08:27, 1月前 , 14F
哪邊的投票
07/21 08:27, 14F
FB星鐵社團 有13萬人

07/21 08:27, 1月前 , 15F
有些人又不懂日文 那不選日配跟不選韓配的原因就是一樣
07/21 08:27, 15F

07/21 08:27, 1月前 , 16F
啊 聽不懂
07/21 08:27, 16F

07/21 08:28, 1月前 , 17F
我PC行動端聽中配 PS5聽日配 給你參考
07/21 08:28, 17F

07/21 08:28, 1月前 , 18F
BTO是大哥配的 一定要聽日文
07/21 08:28, 18F

07/21 08:28, 1月前 , 19F
中配恐怕要先把隔壁女聲87%像的問題解決再來說不差
07/21 08:28, 19F

07/21 08:29, 1月前 , 20F
絕區鯊鯊開大中配不會講主人
07/21 08:29, 20F

07/21 08:29, 1月前 , 21F
選日配怎麼可能是因為聽的懂XDD
07/21 08:29, 21F

07/21 08:31, 1月前 , 22F
日配的演出還是比較好
07/21 08:31, 22F

07/21 08:32, 1月前 , 23F
原來那麼多人聽中配嗎...
07/21 08:32, 23F
※ 編輯: Koyori (180.217.199.221 臺灣), 07/21/2024 08:34:28

07/21 08:33, 1月前 , 24F
怎麼大家的同溫層都這麼厚
07/21 08:33, 24F

07/21 08:34, 1月前 , 25F
中配…眼睛閉起來聽 根本分不清誰是誰
07/21 08:34, 25F

07/21 08:34, 1月前 , 26F
手機聽中配,電腦聽日配,主線用電腦跑,給你參考
07/21 08:34, 26F

07/21 08:35, 1月前 , 27F
日配整體演技還是比較好,不過比較不講究的選聽得懂的語
07/21 08:35, 27F

07/21 08:35, 1月前 , 28F
言也正常,而且我記得預設就是中配,不在乎的懶得改吧
07/21 08:35, 28F

07/21 08:36, 1月前 , 29F
中配這麼多才奇怪吧 我還以為只有對面才會聽
07/21 08:36, 29F

07/21 08:36, 1月前 , 30F
後面幾個選項是來亂的吧
07/21 08:36, 30F

07/21 08:37, 1月前 , 31F
這是少了吧 中配那麼多才讓人感到意外==
07/21 08:37, 31F

07/21 08:37, 1月前 , 32F
中配男的還不錯,女的真的分不出來誰是誰
07/21 08:37, 32F

07/21 08:37, 1月前 , 33F
抱歉 聽捲舌音就是會軟
07/21 08:37, 33F

07/21 08:37, 1月前 , 34F
預設中配也有優勢 因為有的人單純就懶得改
07/21 08:37, 34F
還有 221 則推文
還有 2 段內文
07/21 13:13, 1月前 , 256F
不喜歡聽配音
07/21 13:13, 256F

07/21 13:35, 1月前 , 257F
贏過日配這種話都說得出來 舔支舔到耳朵生病
07/21 13:35, 257F

07/21 13:38, 1月前 , 258F
中文配音女角特別像這點是中國配音的老毛病了,他們
07/21 13:38, 258F

07/21 13:38, 1月前 , 259F
也搞不懂為啥
07/21 13:38, 259F

07/21 13:44, 1月前 , 260F
中配口音太重,實在啃不下去
07/21 13:44, 260F

07/21 13:45, 1月前 , 261F
中配女聲真的完全沒辨識度
07/21 13:45, 261F

07/21 13:57, 1月前 , 262F
不換日配根本玩不下去
07/21 13:57, 262F

07/21 14:06, 1月前 , 263F
我聽語音就是要選聽的懂的
07/21 14:06, 263F

07/21 14:10, 1月前 , 264F
誰要聽支語配音 難聽死了
07/21 14:10, 264F

07/21 14:10, 1月前 , 265F
蛤 不是本來就日配居多嗎
07/21 14:10, 265F

07/21 14:11, 1月前 , 266F
國人J都用中文玩米遊 最近一開始玩就轉台了
07/21 14:11, 266F

07/21 14:17, 1月前 , 267F
原來真的有人會聽日配聽出優略感,然後瞧不起其他配
07/21 14:17, 267F

07/21 14:17, 1月前 , 268F
音喔,到底是多自卑才會有這種心態
07/21 14:17, 268F

07/21 14:35, 1月前 , 269F
中配都在比尷尬的
07/21 14:35, 269F

07/21 14:38, 1月前 , 270F
聽什麼配音還要你管?有些皇民控制欲真強 恐怖哦
07/21 14:38, 270F

07/21 14:50, 1月前 , 271F
我之前看新番又沒有日文以外的配音,是在哭膩,至於台
07/21 14:50, 271F

07/21 14:50, 1月前 , 272F
配日配都很好,不過我還是不太適應中國人的口音,AI聲
07/21 14:50, 272F

07/21 14:50, 1月前 , 273F
音比較討喜
07/21 14:50, 273F

07/21 14:51, 1月前 , 274F
什麼時候來個台語配音:我將點燃大海(台語
07/21 14:51, 274F

07/21 14:59, 1月前 , 275F
b站有看過說日配難聽的,但我覺得只是習慣吧
07/21 14:59, 275F

07/21 15:17, 1月前 , 276F
我覺得楠木燈配得流螢很差,超級像在棒讀的
07/21 15:17, 276F

07/21 15:18, 1月前 , 277F
少數我覺得實力跟名氣對不起來的聲優
07/21 15:18, 277F

07/21 15:19, 1月前 , 278F
我們就用中文聽中配哪裡奇怪,而且中配也不差啊
07/21 15:19, 278F

07/21 15:54, 1月前 , 279F
中配難聽,而且每一款遊戲的聲音都一模一樣,很好奇
07/21 15:54, 279F

07/21 15:54, 1月前 , 280F
怎麼有辦法訓練到標準化還量產的?有台配會考慮聽
07/21 15:54, 280F

07/21 16:52, 1月前 , 281F
逢中必反 可憐
07/21 16:52, 281F

07/21 17:12, 1月前 , 282F
中文兒兒音聽不下去
07/21 17:12, 282F

07/21 17:30, 1月前 , 283F
流螢日配超差+1差到直接被勸退不抽了
07/21 17:30, 283F

07/21 17:34, 1月前 , 284F
原神日配雷:鬼后、星鐵日配雷:淳皇小倉楠木
07/21 17:34, 284F

07/21 17:35, 1月前 , 285F
中配強很多
07/21 17:35, 285F

07/21 18:00, 1月前 , 286F
推文馬上有人示範用中配罵日配了 st啥的才是在平行
07/21 18:00, 286F

07/21 18:00, 1月前 , 287F
世界啊
07/21 18:00, 287F

07/21 18:43, 1月前 , 288F
日配不是100%數據出問題了吧 身邊統計法日配3000%
07/21 18:43, 288F

07/21 18:58, 1月前 , 289F
夾子音連中國人也很多討厭的好嗎?
07/21 18:58, 289F

07/21 19:56, 1月前 , 290F
載完馬上找人問 有沒有日文日配
07/21 19:56, 290F

07/21 20:28, 1月前 , 291F
女主中配超難聽,幸好一開始就選石川由依,流螢日配可
07/21 20:28, 291F

07/21 20:28, 1月前 , 292F
愛度也是屌打中配…中配怎麼聽怎麼尬…
07/21 20:28, 292F

07/21 22:24, 1月前 , 293F
上面說年齡層之於接受度差異,我覺得蠻有道理。
07/21 22:24, 293F

07/23 08:35, 1月前 , 294F
花火那段戲全都上田,很厲害的。
07/23 08:35, 294F

07/23 09:11, 1月前 , 295F
我聽中配 不用看字幕就是爽
07/23 09:11, 295F
文章代碼(AID): #1cd5EHYd (C_Chat)
文章代碼(AID): #1cd5EHYd (C_Chat)