Re: [鐵道] 原來這麼多人聽日文配音嗎

看板C_Chat (希洽)作者 (卡芙卡的狗)時間1月前 (2024/07/21 09:44), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 1月前最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《Koyori (博衣可佑璃)》之銘言: : 剛剛看到的投票 是可以複選的 : 有些人可能中日2種或中日英韓4種都選 : 日文配音占了過半數 : 中配其實也沒有比日配少很多 : 只是滿意外的 沒有什麼人選韓配或英配 : 中文配音:621票 40% : 日文配音:880票 57% : 英文配音:27票 2% : 韓文配音:13票 1% : https://i.imgur.com/9wD0nQJ.jpg
鐵道有幾個中配很不錯啊 尤其三月七 配超可愛的 劇情裡的台詞配的很讚 花火中日都好 姆咪我超喜歡她中文的戰鬥語音 「哎喲」「喂~」「啊~疼疼疼」 英配的話 波提歐不錯 其他就沒啥印象了 只覺得三月七和流螢很難聽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.144.227.54 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1721526287.A.889.html

07/21 09:46, 1月前 , 1F
最大問題是良莠不齊吧,只有幾個人特別厲害沒用
07/21 09:46, 1F

07/21 09:47, 1月前 , 2F
一場戲只要有一個人棒讀就會很出戲了
07/21 09:47, 2F

07/21 09:57, 1月前 , 3F
鐵道跟絕區中配都很讚啊 比較舊的遊戲就真的不好聽
07/21 09:57, 3F

07/21 10:03, 1月前 , 4F
薩姆英配蠻帥的 可惜不能選誰要日配誰英配
07/21 10:03, 4F

07/21 10:53, 1月前 , 5F
薩姆英配=反派變形金剛 日配=紳士假面騎士
07/21 10:53, 5F

07/21 11:34, 1月前 , 6F
我也想要每個角色分開選
07/21 11:34, 6F
文章代碼(AID): #1cd6WFY9 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1cd6WFY9 (C_Chat)