[問題] 我推的孩子的我是指誰

看板C_Chat (希洽)作者 (B.K)時間2月前 (2024/09/13 16:38), 編輯推噓21(21030)
留言51則, 30人參與, 2月前最新討論串1/2 (看更多)
我推的孩子 雖然我有看 只是沒有看的很懂 請問 一、我推的孩子,我是指誰呢? 二、這部動漫主旨是在找孩子的爸是誰嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.147.229 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1726216723.A.C1E.html

09/13 16:39, 2月前 , 1F
09/13 16:39, 1F

09/13 16:39, 2月前 , 2F
就雙關啊
09/13 16:39, 2F

09/13 16:39, 2月前 , 3F
就阿夸啊
09/13 16:39, 3F

09/13 16:39, 2月前 , 4F
把發文時間拿去從第一集開始重看。
09/13 16:39, 4F

09/13 16:39, 2月前 , 5F
我 推的孩子
09/13 16:39, 5F

09/13 16:39, 2月前 , 6F
我推的 孩子
09/13 16:39, 6F

09/13 16:40, 2月前 , 7F
主角啊
09/13 16:40, 7F

09/13 16:40, 2月前 , 8F
神木:我推的 孩子
09/13 16:40, 8F

09/13 16:40, 2月前 , 9F
就我啊
09/13 16:40, 9F

09/13 16:40, 2月前 , 10F
日文標題只有寫推しの子 省略主詞 但就是指主角
09/13 16:40, 10F

09/13 16:40, 2月前 , 11F
日本習慣省略主語
09/13 16:40, 11F

09/13 16:40, 2月前 , 12F
樓下
09/13 16:40, 12F

09/13 16:40, 2月前 , 13F
“我”的話是同一個人沒錯
09/13 16:40, 13F

09/13 16:41, 2月前 , 14F
沒有人 這是為了翻譯生出來的主詞
09/13 16:41, 14F

09/13 16:42, 2月前 , 15F
我記得這標題已經一堆人分析過了 不過最好是從原文看
09/13 16:42, 15F

09/13 16:42, 2月前 , 16F
成龍
09/13 16:42, 16F

09/13 16:42, 2月前 , 17F
我推 的孩子 就是我啦!
09/13 16:42, 17F

09/13 16:43, 2月前 , 18F
原文沒有我
09/13 16:43, 18F

09/13 16:43, 2月前 , 19F
海蒂
09/13 16:43, 19F

09/13 16:44, 2月前 , 20F
這我.jpg
09/13 16:44, 20F

09/13 16:45, 2月前 , 21F
當時的雙關就是"推しの子" 跟 "推し の 子" 應該4這樣
09/13 16:45, 21F

09/13 16:47, 2月前 , 22F
丁蟹
09/13 16:47, 22F

09/13 16:47, 2月前 , 23F
赤坂還橫槍說前後符號也有伏筆,可能要看【推しの子】整個詞
09/13 16:47, 23F

09/13 16:52, 2月前 , 24F
薛喜
09/13 16:52, 24F

09/13 17:00, 2月前 , 25F
小蓮
09/13 17:00, 25F

09/13 17:07, 2月前 , 26F
原文主詞被省略了 大概吧
09/13 17:07, 26F

09/13 17:16, 2月前 , 27F
我推(砲) 的孩子
09/13 17:16, 27F

09/13 17:20, 2月前 , 28F
(物理
09/13 17:20, 28F

09/13 17:59, 2月前 , 29F
醫生轉生成醫生支持的偶像生的小孩
09/13 17:59, 29F

09/13 18:12, 2月前 , 30F
就我啊
09/13 18:12, 30F

09/13 18:19, 2月前 , 31F
上面的暴雷了
09/13 18:19, 31F

09/13 18:29, 2月前 , 32F
這就網路用語
09/13 18:29, 32F

09/14 13:21, 2月前 , 33F
括號有伏筆喔 那就是從轉生開始就是一場戲啦
09/14 13:21, 33F

09/14 13:23, 2月前 , 34F
結局的時候星野愛 吾郎 莎莉柰三個人在開心吃飯
09/14 13:23, 34F

09/15 02:32, 2月前 , 35F
日文常省略主詞,這裡省略的主詞就是指主角阿夸,雙關
09/15 02:32, 35F

09/15 02:32, 2月前 , 36F
他推小愛跟轉生成小愛的孩子,雨宮的人生推小愛,阿夸
09/15 02:32, 36F

09/15 02:32, 2月前 , 37F
的話之後可能是推帽子
09/15 02:32, 37F

09/15 11:37, 2月前 , 38F
吸い寄せられる天性(てんせい)の瞳
09/15 11:37, 38F

09/15 11:38, 2月前 , 39F
天性(てんせい):與生俱來,星野愛、有馬佳奈。
09/15 11:38, 39F

09/15 11:39, 2月前 , 40F
転生(てんせい):投胎轉世,莎莉奈、星野露比。
09/15 11:39, 40F

09/15 11:39, 2月前 , 41F
画竜点睛(がりょうてんせい):畫龍點睛,黑川茜。
09/15 11:39, 41F

09/15 11:48, 2月前 , 42F
符號【】的日本語是「隅付き括弧 すみつきかっこ」
09/15 11:48, 42F

09/15 11:50, 2月前 , 43F
,住み着く(すみつく)的用法、例文,有:
09/15 11:50, 43F

09/15 11:51, 2月前 , 44F
寄生生物のように宿主に住み着く
09/15 11:51, 44F

09/15 11:52, 2月前 , 45F
(宛如寄生蟲[吾郎的人格]寄生在宿主[阿奎亞]身上)
09/15 11:52, 45F

09/15 11:52, 2月前 , 46F
ある場所に住み着くことができる(能定居在某個場所)
09/15 11:52, 46F

09/15 11:59, 2月前 , 47F
常見的用法還有かっこいい(帥、正、漂亮等),
09/15 11:59, 47F

09/15 12:00, 2月前 , 48F
然後,再看是否和「身だしなみ みだしなみ 教養儀容」
09/15 12:00, 48F

09/15 12:01, 2月前 , 49F
有無關係(我想起:看網路社群留言的小愛,調整笑容)
09/15 12:01, 49F

09/15 12:03, 2月前 , 50F
(若只追動畫版的進度)就只能講:小愛的服裝打扮不同。
09/15 12:03, 50F

09/15 12:06, 2月前 , 51F
動畫明顯將【推しの子】的の,畫成遺傳基因(遺伝子)。
09/15 12:06, 51F
文章代碼(AID): #1cu_eJmU (C_Chat)
文章代碼(AID): #1cu_eJmU (C_Chat)