[問題] 日文有些詞會有兩種讀音嗎?
小弟日文菜鳥
是看遊戲王DM動畫時突然想到
城之內有兩隻下級怪獸
火箭戰士和漆黑的豹戰士
都是"戰士"
但是動畫中城之內召喚他們出場時
火箭戰士都是說"Senshi"
漆黑的豹戰士卻是說"Warrior"
為什麼會有這樣兩個唸法的差異呢?
日文中也有其他的詞會有這種情形嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.134.214 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1746785556.A.C29.html
推
05/09 18:13,
7小時前
, 1F
05/09 18:13, 1F
推
05/09 18:13,
7小時前
, 2F
05/09 18:13, 2F
推
05/09 18:14,
7小時前
, 3F
05/09 18:14, 3F
推
05/09 18:14,
7小時前
, 4F
05/09 18:14, 4F
推
05/09 18:14,
7小時前
, 5F
05/09 18:14, 5F
推
05/09 18:14,
7小時前
, 6F
05/09 18:14, 6F
→
05/09 18:14,
7小時前
, 7F
05/09 18:14, 7F
→
05/09 18:14,
7小時前
, 8F
05/09 18:14, 8F
→
05/09 18:14,
7小時前
, 9F
05/09 18:14, 9F
對,同一個詞,卻有兩種讀音
→
05/09 18:15,
7小時前
, 10F
05/09 18:15, 10F
→
05/09 18:15,
7小時前
, 11F
05/09 18:15, 11F
推
05/09 18:15,
7小時前
, 12F
05/09 18:15, 12F
※ 編輯: haochia (114.43.134.214 臺灣), 05/09/2025 18:16:36
推
05/09 18:15,
7小時前
, 13F
05/09 18:15, 13F
→
05/09 18:15,
7小時前
, 14F
05/09 18:15, 14F
推
05/09 18:15,
7小時前
, 15F
05/09 18:15, 15F
推
05/09 18:16,
7小時前
, 16F
05/09 18:16, 16F
推
05/09 18:16,
7小時前
, 17F
05/09 18:16, 17F
推
05/09 18:16,
7小時前
, 18F
05/09 18:16, 18F
→
05/09 18:16,
7小時前
, 19F
05/09 18:16, 19F
推
05/09 18:16,
7小時前
, 20F
05/09 18:16, 20F
→
05/09 18:16,
7小時前
, 21F
05/09 18:16, 21F
推
05/09 18:17,
7小時前
, 22F
05/09 18:17, 22F
推
05/09 18:18,
7小時前
, 23F
05/09 18:18, 23F
推
05/09 18:18,
7小時前
, 24F
05/09 18:18, 24F
推
05/09 18:18,
7小時前
, 25F
05/09 18:18, 25F
→
05/09 18:18,
7小時前
, 26F
05/09 18:18, 26F
推
05/09 18:18,
7小時前
, 27F
05/09 18:18, 27F
推
05/09 18:19,
7小時前
, 28F
05/09 18:19, 28F
推
05/09 18:19,
7小時前
, 29F
05/09 18:19, 29F
→
05/09 18:19,
7小時前
, 30F
05/09 18:19, 30F
推
05/09 18:19,
7小時前
, 31F
05/09 18:19, 31F
→
05/09 18:19,
7小時前
, 32F
05/09 18:19, 32F
推
05/09 18:20,
7小時前
, 33F
05/09 18:20, 33F

推
05/09 18:20,
7小時前
, 34F
05/09 18:20, 34F
→
05/09 18:21,
7小時前
, 35F
05/09 18:21, 35F
推
05/09 18:21,
7小時前
, 36F
05/09 18:21, 36F
推
05/09 18:21,
7小時前
, 37F
05/09 18:21, 37F
還有 114 則推文
還有 2 段內文
→
05/09 19:33,
6小時前
, 152F
05/09 19:33, 152F
→
05/09 19:33,
6小時前
, 153F
05/09 19:33, 153F
→
05/09 19:39,
6小時前
, 154F
05/09 19:39, 154F
推
05/09 19:39,
6小時前
, 155F
05/09 19:39, 155F
→
05/09 19:39,
6小時前
, 156F
05/09 19:39, 156F
→
05/09 19:39,
6小時前
, 157F
05/09 19:39, 157F
→
05/09 19:39,
6小時前
, 158F
05/09 19:39, 158F
→
05/09 19:39,
6小時前
, 159F
05/09 19:39, 159F
→
05/09 19:40,
6小時前
, 160F
05/09 19:40, 160F
→
05/09 19:46,
5小時前
, 161F
05/09 19:46, 161F
→
05/09 19:46,
5小時前
, 162F
05/09 19:46, 162F
→
05/09 19:46,
5小時前
, 163F
05/09 19:46, 163F
→
05/09 19:46,
5小時前
, 164F
05/09 19:46, 164F
推
05/09 19:48,
5小時前
, 165F
05/09 19:48, 165F
→
05/09 19:56,
5小時前
, 166F
05/09 19:56, 166F
推
05/09 19:57,
5小時前
, 167F
05/09 19:57, 167F
推
05/09 19:59,
5小時前
, 168F
05/09 19:59, 168F
→
05/09 20:10,
5小時前
, 169F
05/09 20:10, 169F
→
05/09 20:10,
5小時前
, 170F
05/09 20:10, 170F
→
05/09 20:10,
5小時前
, 171F
05/09 20:10, 171F
→
05/09 20:12,
5小時前
, 172F
05/09 20:12, 172F
噓
05/09 20:17,
5小時前
, 173F
05/09 20:17, 173F
→
05/09 20:19,
5小時前
, 174F
05/09 20:19, 174F
→
05/09 20:21,
5小時前
, 175F
05/09 20:21, 175F
→
05/09 20:23,
5小時前
, 176F
05/09 20:23, 176F
推
05/09 20:27,
5小時前
, 177F
05/09 20:27, 177F
推
05/09 20:34,
5小時前
, 178F
05/09 20:34, 178F
推
05/09 20:36,
5小時前
, 179F
05/09 20:36, 179F
→
05/09 20:36,
5小時前
, 180F
05/09 20:36, 180F
→
05/09 20:42,
5小時前
, 181F
05/09 20:42, 181F
→
05/09 20:42,
5小時前
, 182F
05/09 20:42, 182F
→
05/09 20:43,
5小時前
, 183F
05/09 20:43, 183F
→
05/09 21:13,
4小時前
, 184F
05/09 21:13, 184F
推
05/09 21:15,
4小時前
, 185F
05/09 21:15, 185F
→
05/09 21:19,
4小時前
, 186F
05/09 21:19, 186F
→
05/09 21:19,
4小時前
, 187F
05/09 21:19, 187F
推
05/09 22:13,
3小時前
, 188F
05/09 22:13, 188F
推
05/09 23:26,
2小時前
, 189F
05/09 23:26, 189F
推
05/10 00:00,
1小時前
, 190F
05/10 00:00, 190F
推
05/10 00:58,
45分鐘前
, 191F
05/10 00:58, 191F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
10
52
22
48