[鐵道] FATE合作主線心得-我看到了懶散與敷衍
小防雷~~~
其實連動故事本身挺普通的,他沒有寫得很好,也沒有寫得很糟,就屬於那種安全牌打到底,不會贏,也不會輸
部分高燃橋段也有動畫或CG,情緒還是能多少被調動
例如鳥用三次令咒強迫阿斯娜看清楚自己
https://i.imgur.com/zvZ4ydT.jpeg

騎士王和灰毛互相拿起自己的「寶具」,掙脫幻象的橋段
https://i.imgur.com/XIoscjf.jpeg


作為連動劇情其實我沒什麼意見,但就像前面說的一樣,安全牌打到底就,我連我打完王了我都沒意識到,蛤?結束了喔?
下午有一篇說都沒有語音,其實沒那麼嚴重,雖然我也覺得這個表現手法可以撞牆自殺了
就灰毛他們被拖入一個寶具的固有結界,然後裡面主題是默劇,然後除了反派就看大家一個音都發不出來了
個人體感應該有主線三分之一左右,但這不準確,這就很可惜
https://i.imgur.com/z00AOqQ.jpeg

像阿恰的這台詞如果語音有出來,震撼力比讀字勢必會高很多吧?話說阿恰這什麼臉...
可能有人覺得,這樣聽起來這活動雖然表現不好,但是也不差啊?
你標題那個是在尖銳什麼?
其實呢,到現在有點疲憊了,在說鐵道這方面,但還是再說一次吧
這個活動幾乎所有的素材,無論是場景、敵人、角色,全部都是舊素材的重複利用
你看這個caster
https://i.imgur.com/myQxdvm.jpeg

大家剛打完翁法羅斯,應該很眼熟吧?
https://i.imgur.com/Oj6cjUR.jpeg

鳥還幫大家問了會疑惑的問題,製作組是不是覺得這樣很幽默?
然後這個caster喵的在這個活動中還是重要角色,比賽巴還是阿洽等等人都還重要,你可以用一點心嗎?
又或者是騎士王的故鄉
https://i.imgur.com/6ANUQnP.jpeg

原來你和救世主大人同鄉喔?
https://i.imgur.com/x2ycQyv.jpeg

唯一有變化的敵人居然是這個?啊對了斯科特在真的好笑挺多的
我覺得,這活動其實沒有很差啦,可能故事配不上花了一年和FATE連動的口號
但這個表現內容是???不如說如果你沒有FATE合作,我可能還會當作一個不錯的匹星外傳看過去就算了,我原本以為會有個什麼虛構的冬木市什麼的,結果這個是?
鐵道是很賺錢的遊戲,我曾經以為賺了錢就應該端出更好的遊戲內容給玩家,還是其實是擺爛就能賺我幹嘛用心?
https://i.imgur.com/Z0Np7HQ.jpeg

雖然課不多,可能總共就幾萬或十萬出頭忘了,反正要有這樣的命座武器有玩的都知道沒課是不可能的,除非超級歐洲狗,不過緹寶好像還真的很歐
但鐵道他這是把大家課的錢花去哪裡了?不是說各種排行榜登頂嗎?可以在遊戲上多用一點心思嗎?
https://i.imgur.com/AZ3oG5y.jpeg

砂金還有願意犀利的評判葛瑞迪,我快不知道還有沒有這個意願了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.47.60 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1752242660.A.4DE.html
推
07/11 22:06,
23小時前
, 1F
07/11 22:06, 1F
這個救世主老家我怎麼記得好像是這版才有的東西
推
07/11 22:07,
23小時前
, 2F
07/11 22:07, 2F
→
07/11 22:07,
23小時前
, 3F
07/11 22:07, 3F
→
07/11 22:07,
23小時前
, 4F
07/11 22:07, 4F
→
07/11 22:08,
23小時前
, 5F
07/11 22:08, 5F
推
07/11 22:09,
23小時前
, 6F
07/11 22:09, 6F
→
07/11 22:09,
23小時前
, 7F
07/11 22:09, 7F
→
07/11 22:10,
23小時前
, 8F
07/11 22:10, 8F
→
07/11 22:11,
23小時前
, 9F
07/11 22:11, 9F
推
07/11 22:13,
23小時前
, 10F
07/11 22:13, 10F
推
07/11 22:13,
23小時前
, 11F
07/11 22:13, 11F
推
07/11 22:14,
23小時前
, 12F
07/11 22:14, 12F
推
07/11 22:16,
23小時前
, 13F
07/11 22:16, 13F
推
07/11 22:16,
23小時前
, 14F
07/11 22:16, 14F
推
07/11 22:17,
23小時前
, 15F
07/11 22:17, 15F
→
07/11 22:17,
23小時前
, 16F
07/11 22:17, 16F
→
07/11 22:17,
23小時前
, 17F
07/11 22:17, 17F
→
07/11 22:17,
23小時前
, 18F
07/11 22:17, 18F
→
07/11 22:17,
23小時前
, 19F
07/11 22:17, 19F
推
07/11 22:18,
23小時前
, 20F
07/11 22:18, 20F
噓
07/11 22:18,
23小時前
, 21F
07/11 22:18, 21F
→
07/11 22:19,
23小時前
, 22F
07/11 22:19, 22F
→
07/11 22:19,
23小時前
, 23F
07/11 22:19, 23F
對,最好的橋段其實是帕姆和米哈伊爾閒聊
推
07/11 22:20,
23小時前
, 24F
07/11 22:20, 24F
推
07/11 22:20,
23小時前
, 25F
07/11 22:20, 25F
→
07/11 22:21,
23小時前
, 26F
07/11 22:21, 26F
→
07/11 22:21,
23小時前
, 27F
07/11 22:21, 27F
→
07/11 22:21,
23小時前
, 28F
07/11 22:21, 28F
→
07/11 22:22,
23小時前
, 29F
07/11 22:22, 29F
→
07/11 22:24,
23小時前
, 30F
07/11 22:24, 30F
推
07/11 22:25,
23小時前
, 31F
07/11 22:25, 31F
噓
07/11 22:26,
22小時前
, 32F
07/11 22:26, 32F
推
07/11 22:28,
22小時前
, 33F
07/11 22:28, 33F
推
07/11 22:28,
22小時前
, 34F
07/11 22:28, 34F
推
07/11 22:31,
22小時前
, 35F
07/11 22:31, 35F
推
07/11 22:31,
22小時前
, 36F
07/11 22:31, 36F
→
07/11 22:31,
22小時前
, 37F
07/11 22:31, 37F
還有 159 則推文
還有 8 段內文
→
07/12 00:33,
20小時前
, 197F
07/12 00:33, 197F
推
07/12 00:33,
20小時前
, 198F
07/12 00:33, 198F
→
07/12 00:33,
20小時前
, 199F
07/12 00:33, 199F
推
07/12 00:38,
20小時前
, 200F
07/12 00:38, 200F
這是在說啥...我就這個遊戲的玩家啊?
推
07/12 00:44,
20小時前
, 201F
07/12 00:44, 201F
推
07/12 00:57,
20小時前
, 202F
07/12 00:57, 202F
※ 編輯: shinobunodok (61.227.47.60 臺灣), 07/12/2025 01:05:17
→
07/12 01:09,
20小時前
, 203F
07/12 01:09, 203F
推
07/12 01:09,
20小時前
, 204F
07/12 01:09, 204F
→
07/12 01:09,
20小時前
, 205F
07/12 01:09, 205F
→
07/12 01:10,
20小時前
, 206F
07/12 01:10, 206F
→
07/12 01:10,
20小時前
, 207F
07/12 01:10, 207F
推
07/12 01:17,
20小時前
, 208F
07/12 01:17, 208F
推
07/12 01:26,
19小時前
, 209F
07/12 01:26, 209F
→
07/12 01:26,
19小時前
, 210F
07/12 01:26, 210F
→
07/12 01:27,
19小時前
, 211F
07/12 01:27, 211F
→
07/12 01:28,
19小時前
, 212F
07/12 01:28, 212F
推
07/12 01:40,
19小時前
, 213F
07/12 01:40, 213F
→
07/12 01:40,
19小時前
, 214F
07/12 01:40, 214F
推
07/12 01:42,
19小時前
, 215F
07/12 01:42, 215F
→
07/12 01:42,
19小時前
, 216F
07/12 01:42, 216F
推
07/12 02:08,
19小時前
, 217F
07/12 02:08, 217F
→
07/12 02:08,
19小時前
, 218F
07/12 02:08, 218F
→
07/12 02:17,
19小時前
, 219F
07/12 02:17, 219F
→
07/12 02:18,
19小時前
, 220F
07/12 02:18, 220F
推
07/12 02:39,
18小時前
, 221F
07/12 02:39, 221F
推
07/12 02:44,
18小時前
, 222F
07/12 02:44, 222F
推
07/12 02:44,
18小時前
, 223F
07/12 02:44, 223F
推
07/12 02:56,
18小時前
, 224F
07/12 02:56, 224F
→
07/12 02:56,
18小時前
, 225F
07/12 02:56, 225F
推
07/12 04:53,
16小時前
, 226F
07/12 04:53, 226F
→
07/12 04:53,
16小時前
, 227F
07/12 04:53, 227F
→
07/12 04:53,
16小時前
, 228F
07/12 04:53, 228F
→
07/12 04:53,
16小時前
, 229F
07/12 04:53, 229F
推
07/12 04:57,
16小時前
, 230F
07/12 04:57, 230F
→
07/12 04:57,
16小時前
, 231F
07/12 04:57, 231F
→
07/12 05:02,
16小時前
, 232F
07/12 05:02, 232F
推
07/12 05:08,
16小時前
, 233F
07/12 05:08, 233F
→
07/12 05:08,
16小時前
, 234F
07/12 05:08, 234F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章