Re: [閒聊] 中國神話為什麼不如外國出名

看板C_Chat (希洽)作者 (星詠み)時間4小時前 (2025/09/06 10:52), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 4小時前最新討論串23/31 (看更多)
其實可以很直白的說 這些神話傳說一路流傳 有形成了亞伯拉罕諸教流傳至今 而北歐神話、希臘神話、羅馬神話呢 這些神話在歷史上也是有地區性的傳統信仰 只是隨著基督教的興起 慢慢都消亡了 古典希臘神話信仰結束至少千年了 羅馬神話希臘化、把皇帝神化、甚至也吸收埃及神話,然而最後迪奧多西一世立了國教禁止 其他崇拜 北歐神話則是延續到了14世紀,原本都是口耳相傳的地方信仰,現存的書面紀錄反而多半是 中世紀基督徒記錄下來的 所以這些只是作為曾經的神話被認知 而非仍然存在的被信仰 改編這些已死的神話,又或者說古典宗教一定比較省麻煩 ※ 引述《cloudwolf (狼)》之銘言 : ※ 引述《robo (memeisbest)》之銘言: : : 如題啦 : : 經常出現在遊戲和影視作品的神話 : : 北歐 希臘 羅馬 埃及 : : 這些都很常見 : : 可是中國五千年來也有不少神話 : : 但是相對這些來說幾乎沒有曝光率 : : 連最近很紅的猴子也是被中國遊戲帶出來的 : : 為什麼呢 : : : : ---- : : Sent from BePTT on my Samsung SM-A326BR : 外國是指....哪個國家?? : 撇開常見的亞伯拉罕諸教的神話體系, : 在台灣最常見的非中國體系神話故事 : 也就希臘羅馬神話故事、北歐神話神話故事,這兩個區域的神話故事而已。 : 亞伯拉罕諸教的神話故事,那是因為有現存的教徒在幫忙傳播... : 而希臘羅馬神話、北歐神話。 : 那都是後代詩人故事編的好... : 現在一般人所知的希臘羅馬神話, : 早就不是原本在希臘羅馬地區流傳的原始版本了。 : 加上現在文學家改動引用那些設定來編故事,不會引起大規模的宗教抗議。 : 才會產生一堆文學作品廣為流傳.... : 改編好的才會中譯本流傳到台灣, : 改編爛的...恐怕只能看當地的圖書館有沒收藏了... : 因此只要撇開這些"後世加工編的故事" : 其實 : 更多的"外國神話"....在非原土地上的知名度更低好嗎.... : 古印度地區的神話有多少人知道?? : 兩河流域的神話有多少人知道?? : 中美洲的神話有多少人知道?? : 蒙古地區的神話有多少人知道?? : 所以,不是中國神話出不了中國, : 而是大部分地區的神話都出不了該地區 : 少數的特例就只有"希臘羅馬"跟"北歐"這兩地區的神話故事。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.199.117 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1757127170.A.A0C.html

09/06 11:09, 4小時前 , 1F
真的,沒有散文埃達,北歐史詩會有很多空白
09/06 11:09, 1F

09/06 11:11, 4小時前 , 2F
連古詩埃達都是教會保存的
09/06 11:11, 2F

09/06 11:16, 4小時前 , 3F
說實話,這些神話是已經死的信仰,所以反而不會覺得是
09/06 11:16, 3F

09/06 11:16, 4小時前 , 4F
異教怎樣吧
09/06 11:16, 4F
文章代碼(AID): #1ekw82eC (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ekw82eC (C_Chat)