[閒聊] 台灣遊戲圈把GG誤用,有什麼問題?

看板C_Chat (希洽)作者時間18分鐘前 (2025/11/24 00:22), 8分鐘前編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 11分鐘前最新討論串1/1
前幾天聊到一篇MMO RPG的文章, 裡面提到台灣遊戲圈把 GG 誤用, 突然有些人跳出來說,台灣遊戲圈哪有誤用! 蛤? 現在一堆人在那邊 角色快死了 GG 打得一坨爛 GG 好一點的把GG誤用為遊戲結束 更多的是把GG當作操作角色死亡 你跟我說這沒誤用,是在公三... 講白了,誤用就誤用,本來語言文字因為 誤用產生獨特的表達方式也不是什麼稀奇的事, 我現在遊戲日常也常常把GG當作角色掛點使用, 即便我知道原本不是這個意思, 但你非得硬要在那邊凹台灣遊戲圈沒誤用, 到底是在?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.243.172.187 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1763914962.A.783.html ※ 編輯: ke0119 (119.243.172.187 日本), 11/24/2025 00:24:37

11/24 00:24, 17分鐘前 , 1F
好的 GG
11/24 00:24, 1F
私密達

11/24 00:25, 16分鐘前 , 2F
好喔 GG
11/24 00:25, 2F

11/24 00:28, 13分鐘前 , 3F
請支持以ㄐㄐ代替GG法案
11/24 00:28, 3F
本土ㄐ VS 洋G

11/24 00:29, 12分鐘前 , 4F
不要g 不要g
11/24 00:29, 4F

11/24 00:30, 11分鐘前 , 5F
你是不是沒聽過GGEZ... 語言本來就會隨著時間演進延伸
11/24 00:30, 5F

11/24 00:30, 11分鐘前 , 6F
出不同的意思 你所謂的那些「台灣遊戲圈」的誤用在歐美
11/24 00:30, 6F

11/24 00:30, 11分鐘前 , 7F
也是有一樣的用法阿= =
11/24 00:30, 7F
"語言文字因為誤用產生獨特的表達方式也不是什麼稀奇的事" 你以為只限定台灣? ※ 編輯: ke0119 (119.243.172.187 日本), 11/24/2025 00:33:00
文章代碼(AID): #1f8pJIU3 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1f8pJIU3 (C_Chat)