Re: [閒聊] 為什麼翻成「輝耀姬」?

看板C_Chat (希洽)作者 (Oswyn)時間2月前 (2026/01/25 19:52), 2月前編輯推噓15(1500)
留言15則, 15人參與, 1月前最新討論串2/4 (看更多)
竹取物語的故事中,竹取翁上山採竹,有一節竹子發光,在其中發現身長約三寸小美人 想當然上山採竹會是天明後,所以跟夜晚無關 老翁帶回家養,三個月就長大成人叭啦叭啦,還讓家中(內)無暗處(所)、充滿光 在這還是只提到家中無暗處,與夜晚無關 かぐや,依故事中的敘述字面上的意思為發光、生輝,但稱她美的敘述也沒少 中世有些竹取物語的書冊、繪卷中,把かぐや寫作赫奕、赫焚、赫屋 赫。在這是光輝、強烈的明亮,跟顏色無關 雖然赫=赤+赤、多與鮮紅熾熱光輝有關,但かぐや姬本身沒有紅色屬性 赫奕=かくえき・かくやく。鎌倉時代就有用例,指光輝、閃耀的樣子 可用來形容佛光。和訓雖有差異但音、意近,被拿來套用在かぐや上 赫屋。被寫作,也是跟故事中讓屋內生輝呼應 而被寫作跟故事中沒提及的,還跟一種說法有關 那就是跟古事記中的伊久米(垂仁)天皇妃,迦具夜比売命かぐやひめのみことかぐや,應為かがやか(光耀)之語幹かがや音便變化而成,應因其容貌艷麗而得此名 竹取物語中的かぐや姬之命名,是否是源自或參考自迦具夜比売命並不明、也無法考 但將かぐや姬寫作輝夜,很可能有受此說的影響,故取了夜字來用 而迦具夜比売命的老爸,為大筒木垂根王オホツヽキタリネノミコ 據說筒木ツヽキ為地名,山城国綴喜(豆々岐)郡、綴喜(豆々木)鄉 現山背筒城宮跡地(又稱筒木の宮),據說就在過去的綴喜郷境內 嗯~ 這就是火影忍者,大筒木カグヤ為什會姓一個很少見的大筒木惹 想必岸本有參考這個說法 -- 人間五十年、化天のうちを比ぶれば、夢幻の如くなり ^,,,^ 一度生を享け、滅せぬもののあるべきか (ω)\m/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.204.232 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1769341968.A.788.html

01/25 20:00, 2月前 , 1F
認真推
01/25 20:00, 1F

01/25 20:05, 2月前 , 2F
如果老爺爺是去採竹筍,就是日出前上山。
01/25 20:05, 2F

01/25 20:14, 2月前 , 3F
好文
01/25 20:14, 3F

01/25 20:56, 2月前 , 4F
認真考據推
01/25 20:56, 4F

01/25 20:57, 2月前 , 5F
採竹筍通常半夜3.4點前就要出門了 等天亮來不及
01/25 20:57, 5F
竹取翁並不是採竹の子=筍,就只是採哦 我上面因為非重點沒寫完整,但故事中竹取翁是 竹をとりつつ、萬づの事に使ひけり。 他是進入野山、採竹,用於各種用途≒製作各式竹製品 所以並不是上山採竹筍 現代語譯有時會擴張解釋如:砍取竹子,用來編籠子和各種器具,並以此維生 這也與故事中,かぐや還小隻時,被放在在養中呼應 故事中養かぐや的籠子,依前後文合理推論應該就是竹取翁自製

01/25 21:45, 2月前 , 6F
雖然比較少見,現在還是有竹編工藝存在
01/25 21:45, 6F

01/26 00:15, 2月前 , 7F
認真推
01/26 00:15, 7F

01/26 02:17, 2月前 , 8F
推考據
01/26 02:17, 8F

01/26 06:39, 2月前 , 9F
01/26 06:39, 9F

01/26 09:06, 2月前 , 10F
推考據
01/26 09:06, 10F

01/26 10:11, 2月前 , 11F
考據推
01/26 10:11, 11F

01/26 15:30, 2月前 , 12F
推推
01/26 15:30, 12F
※ 編輯: Oswyn (220.136.204.232 臺灣), 01/26/2026 21:50:38

01/26 22:21, 2月前 , 13F
01/26 22:21, 13F

02/06 10:34, 1月前 , 14F
認真推一個
02/06 10:34, 14F

02/06 13:23, 1月前 , 15F
彩夜4 ni
02/06 13:23, 15F
文章代碼(AID): #1fTWGGU8 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fTWGGU8 (C_Chat)