Re: [閒聊] 為啥Netflix那麼有錢,翻譯可以那麼屎
說是日翻英翻中二次翻譯跑掉,
問題是英翻中也很爛啊!
酋長岩金門大橋???
http://i.imgur.com/uaTLnH6.jpg


是一個路線叫Golden gate route
http://i.imgur.com/WwHgl7U.jpg

直接翻成金門大橋,真的是機翻吧?
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-S9080.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.14.2.216 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1769571224.A.1B7.html
→
01/28 11:36,
2小時前
, 1F
01/28 11:36, 1F
推
, , 2F
金門大橋是Golden Gate "Bridge",
怎會跟Golden gate ‘’route‘’搞混?
這不是專不專家的問題了吧
01/28 11:37
推
01/28 11:38,
2小時前
, 3F
01/28 11:38, 3F
推
01/28 11:38,
2小時前
, 4F
01/28 11:38, 4F
→
01/28 11:39,
2小時前
, 5F
01/28 11:39, 5F
→
01/28 11:39,
2小時前
, 6F
01/28 11:39, 6F
→ Kans9527: 人 沒有領域知識 翻不出術語 免費AI粗翻一遍 小改一下
01/28 11:39
→
01/28 11:39,
2小時前
, 7F
01/28 11:39, 7F
→
01/28 11:40,
2小時前
, 8F
01/28 11:40, 8F
※ 編輯: ClannadGood (39.14.2.216 臺灣), 01/28/2026 11:41:59
推
01/28 11:41,
2小時前
, 9F
01/28 11:41, 9F
→
01/28 11:42,
2小時前
, 10F
01/28 11:42, 10F
※ 編輯: ClannadGood (39.14.2.216 臺灣), 01/28/2026 11:43:00
→
01/28 11:42,
2小時前
, 11F
01/28 11:42, 11F
推
01/28 11:43,
2小時前
, 12F
01/28 11:43, 12F
推
01/28 11:43,
2小時前
, 13F
01/28 11:43, 13F
→
01/28 11:43,
2小時前
, 14F
01/28 11:43, 14F
→
01/28 11:43,
2小時前
, 15F
01/28 11:43, 15F
推
01/28 11:43,
2小時前
, 16F
01/28 11:43, 16F
推
01/28 11:50,
2小時前
, 17F
01/28 11:50, 17F
→
01/28 11:51,
2小時前
, 18F
01/28 11:51, 18F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章