[討論] Sisters 翻成修女還是姊妹好?
Sisters 在教會相關的東西常常翻成修女
而也有作品翻譯不管角色一看就是修女這點
比如遊戲王DL上卡名 驅魔姊妹系列
就把修女的Sisters翻成姊妹
驅魔修女變成驅魔姊妹
那麼
Sisters 這類像是神父有特別意義的詞
是該當初就翻成中性化的姊妹 修女是超譯
還是修女才是符合各種沿用這形象的好意譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.35.141 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1770605743.A.EEA.html
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
19
111