[情報] 日本網友苦惱《如何跟外國人解釋娃活》

看板C_Chat (希洽)作者 (Windows X Linux)時間4小時前 (2026/02/09 12:58), 4小時前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
日本網友苦惱《如何跟外國人解釋娃活》帶著娃娃出遊總會被投以好奇的眼光 https://news.gamme.com.tw/1773297 近年來在日本吹起了一股帶著布偶娃娃一起出門、拍照的熱潮,稱為娃活(ぬい活,nuikat su)。這個詞彙甚至入選了去年(2025)的流行語大獎候選名單。然而放眼全世界,能夠理 解這種行為的,是不是只有日本人而已呢?最近日本網友們就議論起了,在國外從事娃活的 時候,該如何跟好奇的外國人解釋這種行為。以下就跟著宅宅新聞一起來看看,日本網友們 提出的各種解釋方式吧~~ 日本一位暱稱「旅澤あがめ。」的X網友,最近帶著手機遊戲《學園偶像大師》的篠澤廣布 偶娃娃,前往了非洲西部的迦納旅遊,一路上替娃娃拍攝了不少照片。 據他所說,每當他在國外從事「娃活」的時候,偶爾就會被人家詢問他在做什麼事情?而他 給出的答覆是…… 「因為國外幾乎沒有這種文化,所以當我替娃娃拍照的時候,偶爾就會被人家問:『那是什 麼?』 有時候我會解釋說:『日本人會以拍娃娃代替自拍發上社群哦~~』 有時候我則會煞有其事地說:『這是用來代替沒辦法出遊的朋友。』」 這篇文章隨即引爆熱烈議論,許多日本網友也陸續分享起了,自己出國從事「娃活」的時候 ,引發外國人好奇的經驗。以及自己又會如何跟外國人解釋,這種在日本特別盛行的行為呢 ? 日本網友們的反應是…… 「在國外確實常會被用『為什麼拿娃娃?』的表情看待呢(笑) 不過跟人家解釋說『代替自拍』感覺最能傳達日本人害羞的國民性,或許也最有說服力吧 雖然自己入鏡很害羞,但只要有玩偶入鏡,風景也會瞬間變成『屬於自己的回憶』了」 「說是『我的旅伴』就好了吧。」 「就說『裡面裝著朋友的骨灰』。」 「我之前在英國拍娃娃的時候,有個中國人(?)觀光客就跟我借去拍照,我問他『你認識 這個角色嗎?』他說『不認識,不過感覺挺不錯的』(笑)」 「真的很常被問這類問題,有次我回答『My Baby』,對方以為我真的是為了代替死去的嬰 兒才帶著玩偶 還有次我說它是『朋友』,對方以為我沒朋友,還熱情地說『不然我來當你朋友吧?』。 人真好,不過我心領了。」 「我也曾經帶著雷丘去美國旅遊,被人家投以不可思議的眼光說『oh Pikachu!』」 「讓我想起之前在華盛頓大學拍攝這張照片時,一位不太會說英文的南美大媽,努力用比手 畫腳和支離破碎的單字跟我搭話,想跟手毬玩偶合照。明明她絕對不認識月村手毬,但我們 還是非常開心地一起拍了紀念照。雖然充滿了謎團,但還是一段很棒的回憶。」 「看來Baby Yoda這個圈子真的很特別,國外也有不分男女老少都在從事娃活。 之前我在比利時就遇到也在從事娃活的男生 我們還一起拍了照片留念」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.10.78 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1770613097.A.0AE.html ※ 編輯: Winux (111.83.10.78 臺灣), 02/09/2026 12:58:38
文章代碼(AID): #1fYMbf2k (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fYMbf2k (C_Chat)