看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 有呂布奉先這種用法?
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓67(69推 2噓 186→)留言257則,0人參與, 4年前最新作者dodomilk (豆豆奶)時間4年前 (2021/08/23 03:06), 4年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
(在講國文課本選《典論論文》是不是亂選). 我想來簡單回復一下這段,但推文太難回了就直接開一篇。. 《典論論文》是一篇「論說文」,大致描述了東漢末年至魏的文章、作者。. 換言之,曹丕是站在一個評論的角度,去說明他覺得文章該怎麼寫,. 當代又有哪些作者,他們分別有哪些特色。. 換個角度來看,假設我想寫
(還有988個字)

推噓12(12推 0噓 28→)留言40則,0人參與, 4年前最新作者Justapig (就只是一隻豬我心領了的 )時間4年前 (2021/08/23 02:22), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
補充一下. 典論論文對於大考價值其實滿重要的. 它當很久的A級選文. 古文40 古文30都有它. 基本上算是各版本一定為收錄的課文. 這篇文章以批評文學來看其實也是很重要的. 但是高中生往往只記得一個「審己度人」. 這其實算是教育部的鍋. 因為整個文章. 曹丕就是在講魏晉文壇. 偏偏高中生又沒念過多
(還有914個字)

推噓3(3推 0噓 6→)留言9則,0人參與, 4年前最新作者Landius (原來我是漆原派啊)時間4年前 (2021/08/23 01:17), 4年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
跟中文系就沒啥關係,單純就吉川三國志這個小說的"遺產",. 前面雖然也有舉典論的例子,但那個比較像是文書限定用法,. 通常是: 籍貫+姓+名+字 (魯國孔融文舉,廣陵陳琳孔璋,山陽王粲仲宣...). 就跟我們也會覺得日本古人那些名字有夠複雜一樣,. 啥源朝臣武田大膳大夫晴信入道德榮軒信玄之類的. X
(還有659個字)

推噓13(13推 0噓 20→)留言33則,0人參與, 4年前最新作者medama ( )時間4年前 (2021/08/23 00:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
就日本人的用法. 可能古早有人誤用,就流傳下來了. 台灣也有類似的用法:. 「貞德・達爾克」. 其實原名ジャンヌ・ダルク是貞・德. 但ジャンヌ大家平常都翻譯成貞德,. 出現全名ジャンヌ・ダルク時才發現好像不是這樣. 只好改成貞德・達爾克. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自:

推噓45(45推 0噓 50→)留言95則,0人參與, 4年前最新作者eric999 (eric999)時間4年前 (2021/08/23 00:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
曹丕 典論 論文. 今之文人,魯國孔融文舉,廣陵陳琳孔璋,山陽王粲仲宣,北海徐幹偉長,陳留阮瑀元瑜,汝南應瑒德璉,東平劉楨公幹:. 斯七子者,於學無所遺,於辭無所假,咸以自騁驥騄於千里,仰齊足而並馳。以此相服,亦良難矣。蓋君子審己以度人,. 故能免於斯累,而作論文。. 呃 我沒讀過中文系 但我知道高
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁