看板 [ C_Chat ]
討論串[討論] 寂靜嶺484翻得比沉默之丘好
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓19(48推 29噓 45→)留言122則,0人參與, 5小時前最新作者renna038766 (微積分好難過)時間9小時前 (2024/10/10 21:26), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
英文:Silent hill. 中國:寂靜嶺. 台灣:沈默之丘. 台灣感覺是照英文直接翻譯. 「寂靜」比沈默更有意境. 而且嶺=大山 丘=小山. 遊戲裡面也比較接近大山. 寂靜嶺是不是翻譯的略勝一籌. 有沒有西洽. -----. Sent from JPTT on my iPhone. --.

推噓0(0推 0噓 4→)留言4則,0人參與, 6小時前最新作者NARUTO (鳴人)時間8小時前 (2024/10/10 21:48), 編輯資訊
0
3
0
內容預覽:
字 詞 沉默. 注 音 ㄔㄣˊ ㄇㄛˋ. 漢語拼音 chén mò. 相 似 詞 緘默、沉靜. 相 反 詞 作聲、多言、發言、說話、講話、囂張. 釋 義. 1.不說話、不出聲。唐.王定保《唐摭言.卷七.升沉後進》:「二公沉默良久,曰:『可於客戶坊稅一廟院。』」. 2.深沉閒靜。《宋史.卷二八二.王旦
(還有274個字)

推噓16(16推 0噓 16→)留言32則,0人參與, 6小時前最新作者galilei503 (鼓山小早川瀨那,參上!)時間8小時前 (2024/10/10 22:06), 7小時前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
寂靜是描述「環境」. 比如說:寂靜的北方大地。. 沉默是描述「生物」. 比方說:夏蟲也為我沉默。. 因此. 我們一般不會說這個「人」很「寂靜」. 也不會說這個「山丘」有夠「沉默」. 但如果你把一個無生命的「地點」. 用了描述人的「沉默」. 這種有點擬人的修辭. 就會比較有意境. 但我覺得最有意境是那
(還有110個字)

推噓6(7推 1噓 7→)留言15則,0人參與, 2小時前最新作者kimisawa (楊回血了。)時間5小時前 (2024/10/11 00:48), 5小時前編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
寂靜嶺與沉默之丘翻譯都有一點問題. Silent Hill 本身是地名,所以中間有個"之"不合理. 拿來當地名就跟台灣人愛的"の"一樣的弔詭。. 問題在於這個 hill 上. 丘 hill 本身是小突起的意思,簡單表達就是女性躺下 小A的感覺. https://i.imgur.com/4hnRLmS
(還有185個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁