[討論] 寂靜嶺484翻得比沉默之丘好

看板C_Chat (希洽)作者 (微積分好難過)時間9小時前 (2024/10/10 21:26), 編輯推噓19(482945)
留言122則, 100人參與, 5小時前最新討論串1/4 (看更多)
英文:Silent hill 中國:寂靜嶺 台灣:沈默之丘 台灣感覺是照英文直接翻譯 「寂靜」比沈默更有意境 而且嶺=大山 丘=小山 遊戲裡面也比較接近大山 寂靜嶺是不是翻譯的略勝一籌 有沒有西洽 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.104.8 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1728566763.A.912.html

10/10 21:27, 9小時前 , 1F
沉默之丘屌打
10/10 21:27, 1F

10/10 21:27, 9小時前 , 2F
寂靜跟沉默的意思不太一樣...
10/10 21:27, 2F

10/10 21:27, 9小時前 , 3F
沉默之丘一票
10/10 21:27, 3F

10/10 21:28, 9小時前 , 4F
沉默之丘屌打
10/10 21:28, 4F

10/10 21:28, 9小時前 , 5F
我覺得語意上沈默之丘比較精準
10/10 21:28, 5F

10/10 21:29, 8小時前 , 6F
我建議翻靜岡
10/10 21:29, 6F

10/10 21:29, 8小時前 , 7F
沉默之丘比較好+1
10/10 21:29, 7F

10/10 21:29, 8小時前 , 8F
我都會想到微熱山丘
10/10 21:29, 8F

10/10 21:29, 8小時前 , 9F
Silent&寂靜=>環境安靜。 沉默=>人不出聲。
10/10 21:29, 9F

10/10 21:29, 8小時前 , 10F
沉默之丘就是直翻 寂靜嶺比較像地圖上認真會出現的地
10/10 21:29, 10F

10/10 21:29, 8小時前 , 11F
10/10 21:29, 11F

10/10 21:29, 8小時前 , 12F
靜岡
10/10 21:29, 12F

10/10 21:30, 8小時前 , 13F
Silent 翻 寂靜確實比較精準。 翻沉默感覺是誰不講話
10/10 21:30, 13F

10/10 21:30, 8小時前 , 14F
是比較詩意但是用字沒沉默之丘直覺
10/10 21:30, 14F

10/10 21:30, 8小時前 , 15F
這個跟鬼泣很像
10/10 21:30, 15F

10/10 21:30, 8小時前 , 16F
但沉默之丘,也莫名得有感覺,所以兩邊都不錯。
10/10 21:30, 16F

10/10 21:31, 8小時前 , 17F
就沒聽過的可能無法馬上理解是什麼字
10/10 21:31, 17F

10/10 21:31, 8小時前 , 18F
為什麼不叫寂靜之丘
10/10 21:31, 18F

10/10 21:32, 8小時前 , 19F
老鐵說的對極了 小灣灣就是沒有咱中國有文化學底蘊
10/10 21:32, 19F

10/10 21:33, 8小時前 , 20F
口語唸起來個人覺得比較喜歡
10/10 21:33, 20F

10/10 21:33, 8小時前 , 21F
沉默之丘
10/10 21:33, 21F

10/10 21:34, 8小時前 , 22F
寂靜嶺確實比較好,但是不好念
10/10 21:34, 22F

10/10 21:34, 8小時前 , 23F
微熱山丘
10/10 21:34, 23F

10/10 21:34, 8小時前 , 24F
個人認為沉默更有感覺
10/10 21:34, 24F

10/10 21:36, 8小時前 , 25F
靜岡 子不語
10/10 21:36, 25F

10/10 21:38, 8小時前 , 26F
我是覺得沉默之丘比較好,寂靜嶺真的就很像地名
10/10 21:38, 26F

10/10 21:39, 8小時前 , 27F
我都唸塞冷的吸耳
10/10 21:39, 27F

10/10 21:39, 8小時前 , 28F
就跟有人還是覺得太空戰士比較好聽一樣 翻譯的地方很
10/10 21:39, 28F

10/10 21:39, 8小時前 , 29F
重要
10/10 21:39, 29F

10/10 21:40, 8小時前 , 30F
我是覺得就像某樓說的,沉默一般沒辦法用來形容環
10/10 21:40, 30F

10/10 21:40, 8小時前 , 31F
境,所以用在這邊反而可以增添詭異感
10/10 21:40, 31F

10/10 21:41, 8小時前 , 32F
沉默之丘就比較有遊戲感覺的名字, 寂靜嶺是甚麼艱澀文學的
10/10 21:41, 32F

10/10 21:41, 8小時前 , 33F
沉默屌打
10/10 21:41, 33F

10/10 21:41, 8小時前 , 34F
名字?
10/10 21:41, 34F

10/10 21:43, 8小時前 , 35F
沉默之丘聽起來比較有感
10/10 21:43, 35F

10/10 21:44, 8小時前 , 36F
分別適合小說名跟遊戲名稱
10/10 21:44, 36F

10/10 21:44, 8小時前 , 37F
下一個就要問美國末日了是不是啊
10/10 21:44, 37F

10/10 21:44, 8小時前 , 38F
真的要精準就是靜岡 沒別的
10/10 21:44, 38F

10/10 21:45, 8小時前 , 39F
寂靜之丘? 感覺裏世界氛圍比較偏死寂而非沉默不說話
10/10 21:45, 39F
還有 43 則推文
10/10 22:08, 8小時前 , 83F
GG嶺有比較好聽嗎
10/10 22:08, 83F

10/10 22:08, 8小時前 , 84F
沉默屌打,嚇到不敢說話跟周圍安靜比起來明顯合適恐怖遊戲
10/10 22:08, 84F

10/10 22:08, 8小時前 , 85F
當作品名是沉默之丘好 當地名用寂靜之丘更好
10/10 22:08, 85F

10/10 22:10, 8小時前 , 86F
以作品來說,沉默之丘真的是非常好的翻譯
10/10 22:10, 86F

10/10 22:14, 8小時前 , 87F
就像 明天過後 與 後天。你覺得哪一個翻譯比較好?個人
10/10 22:14, 87F

10/10 22:14, 8小時前 , 88F
選前者。沈默之丘我也覺得翻的比較好。
10/10 22:14, 88F

10/10 22:15, 8小時前 , 89F
我都叫啞巴屯
10/10 22:15, 89F

10/10 22:17, 8小時前 , 90F
沈默之丘比較像作品名稱 寂靜嶺很像地圖標名
10/10 22:17, 90F

10/10 22:19, 8小時前 , 91F
寂靜嶺有夠俗的........
10/10 22:19, 91F

10/10 22:22, 8小時前 , 92F
寂靜感覺也些較負面的意思,地名應該翻寧靜吧
10/10 22:22, 92F

10/10 22:23, 8小時前 , 93F
中國翻譯大部分都直譯,是好在哪?
10/10 22:23, 93F

10/10 22:23, 8小時前 , 94F
又俗又土
10/10 22:23, 94F

10/10 22:32, 7小時前 , 95F
並沒有
10/10 22:32, 95F

10/10 22:34, 7小時前 , 96F
說沉默之丘好的人英文真破
10/10 22:34, 96F

10/10 22:34, 7小時前 , 97F
不講話才是沉默 跟電影海報很搭
10/10 22:34, 97F

10/10 22:37, 7小時前 , 98F
沉默之丘比較好,寂靜不太搭
10/10 22:37, 98F

10/10 22:40, 7小時前 , 99F
字數少的通常都勝
10/10 22:40, 99F

10/10 22:47, 7小時前 , 100F
並沒有
10/10 22:47, 100F

10/10 22:49, 7小時前 , 101F
對岸有人叫它 啞巴屯,我覺得還不錯
10/10 22:49, 101F

10/10 22:50, 7小時前 , 102F
啞巴屯笑死 俗又有力
10/10 22:50, 102F

10/10 22:53, 7小時前 , 103F
呵呵
10/10 22:53, 103F

10/10 22:55, 7小時前 , 104F
沈默+1
10/10 22:55, 104F

10/10 22:55, 7小時前 , 105F
靜岡
10/10 22:55, 105F

10/10 22:58, 7小時前 , 106F
不是 沉默之丘比較好
10/10 22:58, 106F

10/10 23:27, 7小時前 , 107F
寂靜山丘
10/10 23:27, 107F

10/10 23:28, 7小時前 , 108F
沉默之丘屌打
10/10 23:28, 108F

10/10 23:30, 6小時前 , 109F
這是一種支腦症的症頭
10/10 23:30, 109F

10/10 23:34, 6小時前 , 110F
摻在一起叫 寂靜之丘
10/10 23:34, 110F

10/10 23:35, 6小時前 , 111F
沉默之丘好多了
10/10 23:35, 111F

10/10 23:44, 6小時前 , 112F
不如啞巴屯
10/10 23:44, 112F

10/10 23:44, 6小時前 , 113F
一聲四聲三聲根本超難念
10/10 23:44, 113F

10/10 23:53, 6小時前 , 114F
覺得都不錯
10/10 23:53, 114F

10/11 00:01, 6小時前 , 115F
遊戲名稱叫沉默之丘比較好
10/11 00:01, 115F

10/11 00:03, 6小時前 , 116F
啞巴屯XDDDDDD
10/11 00:03, 116F

10/11 00:06, 6小時前 , 117F
ㄟ告丘山小比較好
10/11 00:06, 117F

10/11 00:07, 6小時前 , 118F
黑神話:寂靜嶺 更好
10/11 00:07, 118F

10/11 00:10, 6小時前 , 119F
寂靜嶺~八百里~
10/11 00:10, 119F

10/11 00:19, 6小時前 , 120F
寂靜之丘比較好
10/11 00:19, 120F

10/11 00:20, 6小時前 , 121F
靜岡
10/11 00:20, 121F

10/11 00:40, 5小時前 , 122F
好了啦
10/11 00:40, 122F
文章代碼(AID): #1d1zNhaI (C_Chat)
文章代碼(AID): #1d1zNhaI (C_Chat)