看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 現在AI翻譯長篇日文輕小說已經這麼強喔
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓20(20推 0噓 55→)留言75則,0人參與, 3周前最新作者Oswyn (Oswyn)時間3周前 (2025/08/07 01:08), 3周前編輯資訊
0
0
5
內容預覽:
四滴、現在AI幹爆強. 翻古日文都行,雖然還是偶爾會亂掰、裝懂、瞎扯. 但只要反覆對照、查證,實在省時又省力. 有時候還會點出你想不到的事. . 武器考証 20巻 [15]. https://lab.ndl.go.jp/dl/book/2565251?page=25. 三好成立記. https:/
(還有3968個字)

推噓98(98推 0噓 230→)留言328則,0人參與, 3周前最新作者owo0204 (靈感咕哩咕哩娃恰靈感菇)時間3周前 (2025/08/07 00:27), 3周前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如題. 最近無聊. 常在逛p站跟小說家找一些幼苗輕小說看. 以前日文的都看不懂. 現在直接整章丟進AI. 發現翻譯品質是沒到非常好,但也能閱讀無障礙了. 頂多有些特定名詞卡一下. H文也是直接丟 就吐出中文版. 現在AI在翻譯長篇小說已經這麼強了嗎?. 當然用詞精確度跟人類精翻精校的還是有差. 但如
(還有122個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁