[閒聊] 現在AI翻譯長篇日文輕小說已經這麼強喔
看板C_Chat (希洽)作者owo0204 (靈感咕哩咕哩娃恰靈感菇)時間2小時前 (2025/08/07 00:27)推噓55(55推 0噓 107→)留言162則, 51人參與討論串1/3 (看更多)
如題
最近無聊
常在逛p站跟小說家找一些幼苗輕小說看
以前日文的都看不懂
現在直接整章丟進AI
發現翻譯品質是沒到非常好,但也能閱讀無障礙了
頂多有些特定名詞卡一下
H文也是直接丟 就吐出中文版
現在AI在翻譯長篇小說已經這麼強了嗎?
當然用詞精確度跟人類精翻精校的還是有差
但如果只是要看懂已經完全夠了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.20.28 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1754497647.A.C6A.html
→
08/07 00:28,
2小時前
, 1F
08/07 00:28, 1F
推
08/07 00:29,
2小時前
, 2F
08/07 00:29, 2F
推
08/07 00:30,
2小時前
, 3F
08/07 00:30, 3F
→
08/07 00:30,
2小時前
, 4F
08/07 00:30, 4F
推
08/07 00:31,
2小時前
, 5F
08/07 00:31, 5F
→
08/07 00:32,
2小時前
, 6F
08/07 00:32, 6F
推
08/07 00:34,
2小時前
, 7F
08/07 00:34, 7F
推
08/07 00:35,
2小時前
, 8F
08/07 00:35, 8F
→
08/07 00:35,
2小時前
, 9F
08/07 00:35, 9F
→
08/07 00:35,
2小時前
, 10F
08/07 00:35, 10F
→
08/07 00:35,
2小時前
, 11F
08/07 00:35, 11F
推
08/07 00:35,
2小時前
, 12F
08/07 00:35, 12F
推
08/07 00:36,
2小時前
, 13F
08/07 00:36, 13F
→
08/07 00:36,
2小時前
, 14F
08/07 00:36, 14F
→
08/07 00:36,
2小時前
, 15F
08/07 00:36, 15F
→
08/07 00:36,
2小時前
, 16F
08/07 00:36, 16F
→
08/07 00:36,
2小時前
, 17F
08/07 00:36, 17F
推
08/07 00:36,
2小時前
, 18F
08/07 00:36, 18F
→
08/07 00:36,
2小時前
, 19F
08/07 00:36, 19F
推
08/07 00:37,
2小時前
, 20F
08/07 00:37, 20F
→
08/07 00:37,
2小時前
, 21F
08/07 00:37, 21F
→
08/07 00:37,
2小時前
, 22F
08/07 00:37, 22F
推
08/07 00:37,
2小時前
, 23F
08/07 00:37, 23F
推
08/07 00:37,
2小時前
, 24F
08/07 00:37, 24F
推
08/07 00:37,
2小時前
, 25F
08/07 00:37, 25F
→
08/07 00:37,
2小時前
, 26F
08/07 00:37, 26F
推
08/07 00:38,
2小時前
, 27F
08/07 00:38, 27F
→
08/07 00:38,
2小時前
, 28F
08/07 00:38, 28F
→
08/07 00:38,
2小時前
, 29F
08/07 00:38, 29F
→
08/07 00:38,
2小時前
, 30F
08/07 00:38, 30F
→
08/07 00:38,
2小時前
, 31F
08/07 00:38, 31F
→
08/07 00:38,
2小時前
, 32F
08/07 00:38, 32F
推
08/07 00:39,
2小時前
, 33F
08/07 00:39, 33F
→
08/07 00:39,
2小時前
, 34F
08/07 00:39, 34F
→
08/07 00:39,
2小時前
, 35F
08/07 00:39, 35F
→
08/07 00:39,
2小時前
, 36F
08/07 00:39, 36F
→
08/07 00:39,
2小時前
, 37F
08/07 00:39, 37F
→
08/07 00:40,
2小時前
, 38F
08/07 00:40, 38F
→
08/07 00:40,
2小時前
, 39F
08/07 00:40, 39F
還有 83 則推文
→
08/07 01:11,
1小時前
, 123F
08/07 01:11, 123F
→
08/07 01:20,
1小時前
, 124F
08/07 01:20, 124F
推
08/07 01:20,
1小時前
, 125F
08/07 01:20, 125F
→
08/07 01:20,
1小時前
, 126F
08/07 01:20, 126F
→
08/07 01:20,
1小時前
, 127F
08/07 01:20, 127F
推
08/07 01:21,
1小時前
, 128F
08/07 01:21, 128F
→
08/07 01:22,
1小時前
, 129F
08/07 01:22, 129F
→
08/07 01:22,
1小時前
, 130F
08/07 01:22, 130F
推
08/07 01:22,
1小時前
, 131F
08/07 01:22, 131F
→
08/07 01:23,
1小時前
, 132F
08/07 01:23, 132F
→
08/07 01:23,
1小時前
, 133F
08/07 01:23, 133F
→
08/07 01:23,
1小時前
, 134F
08/07 01:23, 134F
→
08/07 01:24,
1小時前
, 135F
08/07 01:24, 135F
→
08/07 01:25,
1小時前
, 136F
08/07 01:25, 136F
→
08/07 01:25,
1小時前
, 137F
08/07 01:25, 137F
→
08/07 01:26,
1小時前
, 138F
08/07 01:26, 138F
→
08/07 01:26,
1小時前
, 139F
08/07 01:26, 139F
→
08/07 01:27,
1小時前
, 140F
08/07 01:27, 140F
推
08/07 01:27,
1小時前
, 141F
08/07 01:27, 141F
→
08/07 01:27,
1小時前
, 142F
08/07 01:27, 142F
→
08/07 01:27,
1小時前
, 143F
08/07 01:27, 143F
→
08/07 01:28,
1小時前
, 144F
08/07 01:28, 144F
推
08/07 01:28,
1小時前
, 145F
08/07 01:28, 145F
推
08/07 01:29,
1小時前
, 146F
08/07 01:29, 146F
→
08/07 01:30,
1小時前
, 147F
08/07 01:30, 147F
推
08/07 01:30,
1小時前
, 148F
08/07 01:30, 148F
→
08/07 01:30,
1小時前
, 149F
08/07 01:30, 149F
→
08/07 01:30,
1小時前
, 150F
08/07 01:30, 150F
→
08/07 01:30,
1小時前
, 151F
08/07 01:30, 151F
推
08/07 01:31,
1小時前
, 152F
08/07 01:31, 152F
推
08/07 01:32,
1小時前
, 153F
08/07 01:32, 153F
→
08/07 01:32,
1小時前
, 154F
08/07 01:32, 154F
→
08/07 01:32,
1小時前
, 155F
08/07 01:32, 155F
推
08/07 01:43,
1小時前
, 156F
08/07 01:43, 156F
推
08/07 02:01,
50分鐘前
, 157F
08/07 02:01, 157F
→
08/07 02:01,
50分鐘前
, 158F
08/07 02:01, 158F
推
08/07 02:02,
49分鐘前
, 159F
08/07 02:02, 159F
→
08/07 02:09,
42分鐘前
, 160F
08/07 02:09, 160F
→
08/07 02:09,
42分鐘前
, 161F
08/07 02:09, 161F
→
08/07 02:10,
41分鐘前
, 162F
08/07 02:10, 162F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
55
162
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
8
27