看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 現在AI翻譯長篇日文輕小說已經這麼強喔
共 5 篇文章
內容預覽:
最近有看到一個用ai寫色文的作者. https://silvernoelle.com/. 這是他網頁 裡面一些心得挺有料. 裡面有一篇在比較最近各家ai寫色文排行 "...AI產品選擇". t0.5. Gemini-2.5-Pro-06-05. t1. Claude-4-sonnet. Claude
(還有134個字)
內容預覽:
四滴、現在AI幹爆強. 翻古日文都行,雖然還是偶爾會亂掰、裝懂、瞎扯. 但只要反覆對照、查證,實在省時又省力. 有時候還會點出你想不到的事. ※. 武器考証 20巻 [15]. https://lab.ndl.go.jp/dl/book/2565251?page=25. 三好成立記. https:/
(還有3968個字)
內容預覽:
如題. 最近無聊. 常在逛p站跟小說家找一些幼苗輕小說看. 以前日文的都看不懂. 現在直接整章丟進AI. 發現翻譯品質是沒到非常好,但也能閱讀無障礙了. 頂多有些特定名詞卡一下. H文也是直接丟 就吐出中文版. 現在AI在翻譯長篇小說已經這麼強了嗎?. 當然用詞精確度跟人類精翻精校的還是有差. 但如
(還有122個字)