Re: [心得] 第十七集(看第二次後的補寫)
※ 引述《ffnc (陽沙難民蟲一隻)》之銘言:
: 道生的座機 Megatherion(巨大猛獸)
: 啟示錄 17:8 你所看見的獸,先前有,如今沒有,將要從無底坑裡上來,又要歸於沉淪。
: 凡住在地上、名字從創世以來沒有記在生命冊上的,見先前有、如今沒有、
: 以後再有的獸,就必希奇。
: 應該是這一段,(卡農唸的經文應該是在這裡附近…先前有,如今沒有……)
這裡的獸指的是紅色魔女所騎乘的獸
而非Megatherion
這也是為什麼卡農的話會出自這段的原因
聖經中並沒有獸的名字
牠通常被稱為巴比倫(Babylon)的原因
是因為牠被視為邪惡之城巴比倫的化身
: 但是聖經原文上的獸是用beast這個字 找不到Mega therion…?
: 不過是說 這一段用來描寫異界體也說得通就是有了。
聖經原文並不是英文
一開始是希伯來文
沒記錯的話 現今英文的版本好像還是從拉丁文版本翻譯過來的
(中文版本則是翻譯自英文版)
不過我當然不會懂希伯來文拉丁文XD
所以這時候還是要請出孤狗大神啦~
我查了一下 發現Megatherion應該是希臘文
這個字其實是複合字:mega意指great
therion則是dragon
出現的位置是啟示錄十二章七到九節:
......Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and
his angels fought back......The great dragon was hurled down─that ancient
serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray.
可以看出其實Megatherion是被視為撒旦的化身
西洋神話中的dragon跟中國傳統中的龍是不一樣的存在
通常代表邪惡的化身
不過把對付異界體的武器取這種名字其實滿怪的
老實說我不認為文化中參有濃厚基督教色彩的西方人會做這種事
所以取名字的人其實是光弘!?
: 聖經真是一本神奇的著作。
說實話 啟示錄實在是太難懂了╮(﹋﹏﹌)╭
由於內容暗喻的部分實在很多
變成大家愛怎麼解釋就怎麼解釋
所以有很多小說動漫喜歡引用XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.54.149.216
※ 編輯: hirde 來自: 24.54.149.216 (11/16 14:25)
推
11/16 14:33, , 1F
11/16 14:33, 1F
推
11/16 14:36, , 2F
11/16 14:36, 2F
推
11/16 15:01, , 3F
11/16 15:01, 3F
討論串 (同標題文章)
FAFNER 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
22
31