看板
[ FAFNER ]
討論串[情報]Animage 11月號,沖方丁訪談翻譯
共 7 篇文章
內容預覽:
翻譯大隊出動…. 雖然本來想只要大略講一下就好,不過最後還是幾乎全文翻譯了。. 如果有錯歡迎指正m(_ _)m. (原文:Animage 2005年11月號,p.74~75). ──首先是關於廣播劇CD『蒼穹のファフナー Vol.1 Stand by Me』的事。請問這. 當中的故事大約是在本傳第幾
(還有1630個字)
內容預覽:
大大 謝謝你了 QooQ~. 對看不懂日文的我來說 真是千謝萬謝阿!!!. 以下是看到內文的一些有感而發唷. ㄟ 喜歡真矢的人 可以不要看 orz. 關於這一點. 我一直以為是不是我太敏感想太多 orz. (因為動畫有可能侷限於時間 而不能有太多非重點的描述). 真矢跟咲良還有卡農之間似乎有股生疏感
(還有497個字)
內容預覽:
這裡完全不能同意您的論點. 如果您只從動畫所表現出來的角度來觀看,. 從動畫中 真矢 和其他人之間互動表現很少,. 而導引出 真矢 和其他人的關係有疏離感的結論,. 那麼同樣的觀點. 豈不是更可以導引出 總士 or 一騎 和其他人之間疏離感更多?. 總士 就不用說了,. 來談 一騎 ,. 只從動畫所
(還有2108個字)
內容預覽:
先跟mulkcs和pia2兩位道歉<(_ _)>. 因為兩位的文章我都想引用. 可是實在太長了. 所以有很多部分被我刪掉了....... 對不起>"<. 呃...兩位的意見都有道理. 可是我的想法又不太一樣. 我覺得動畫的確沒有把他們之間的互動表現清楚. 但是真矢的描寫算是比較多的....... 我
(還有1068個字)
內容預覽:
因為我個人有非常深的偏見,所以我想我就暫時不參與這部份的討論^^". 如果有什麼別的想法,容後再補吧。. 先引用一部份,加一點小註解。. [其餘全部恕刪]. 沒記錯的話,這是沖方先生的話。. 出處是在OST2附的訪談裡面。. 當時沖方先生曾經提到八個人之間的關係. 一騎、總士、真矢,與咲良、劍司、衛
(還有96個字)