[閒聊] 唉...對東立越來越沒信心

看板FAIRYTAIL作者 (無名)時間18年前 (2007/01/18 05:37), 編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
我無言了~魔導少年....什麼鬼啊 囧 名字明明就是FAIRY TAIL(妖精尾巴), 為什麼要用一個意思搭不上的東西!? 台灣的翻譯一定要搞自創嗎? 我向來對於名字上的音譯或意譯是比較不在意, 對於原本就很難翻出意思的也無所謂, 但~意思明確的一定要再搞一個不一樣的東西嗎? 結果,台灣的翻譯也跟阿陸差不了多少嘛! 一點進步都沒有 p.s不是討戰的,抒發情緒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.130.168

01/18 09:10, , 1F
魔導少年公會???
01/18 09:10, 1F

01/18 18:57, , 2F
我不要~~~~~~~~~~~~~~><~~~~~~~~~~~~~~~~~嗚
01/18 18:57, 2F

01/19 00:08, , 3F
習慣就好...~"~有單行本可以拿在手上看比沒有好...
01/19 00:08, 3F

01/19 09:53, , 4F
一講這名稱 我就直接想到賈修.... 囧
01/19 09:53, 4F

01/20 10:01, , 5F
..某部漫畫的名稱還叫摩登大法師咧
01/20 10:01, 5F

01/23 10:40, , 6F
樓上...別說了><
01/23 10:40, 6F

01/25 14:24, , 7F
說實話 沒有給你取一個 魔導王 你就要偷笑了
01/25 14:24, 7F

03/25 00:32, , 8F
取魔導王我一定翻桌
03/25 00:32, 8F
文章代碼(AID): #15hfSRFC (FAIRYTAIL)
文章代碼(AID): #15hfSRFC (FAIRYTAIL)