找到一些On Your Mark的資料
個人前言:
全文不長,只有歌詞和宮崎老師的採訪而以。一切都是蒐集來的,在下只是整理在一起
並無貢獻~(鞠躬)
作詞・作曲:飛鳥 涼 編曲:澤近泰輔
そして僕らは いつもの笑顔と姿で
埃にまみれた服を払った
この手を離せば 音さえたてない
落ちて行くコインは 二度と帰らない
君と僕 並んで
夜明けを追い抜いてみたい 自転車
On Your Mark いつも走り出せば
流行の風邪にやられた
On Your Mark 僕らがそれでも止(や)めないのは
夢の斜面見上げて 行けそうな気がするから
そして僕らは 心の小さな空き地で
互いに振り落とした 言葉の夕立
答えを出さない それが答えのような
針の消えた時計の 文字を読むような
君と僕 全てを
認めてしまうにはまだ 若すぎる
On Your Mark いつも走り出せば
流行の風邪にやられた
On Your Mark 僕らがこれを無くせないのは
夢の心臓めがけて 僕らと呼び合うため
そして僕らは
On Your Mark いつも走り出せば
流行の風邪にやられた
On Your Mark 僕らがそれでも止(や)めないのは
夢の斜面見上げて 行けそうな気がするから
On Your Mark いつも走り出せば
流行の風邪にやられた
On Your Mark 僕らがこれを無くせないのは
夢の心臓めがけて 僕らと呼び合うため
然後 我倆便用著一如往常的笑容與姿勢
拍打身上滿佈著的塵埃
而那枚從手中滑落的銅板
連聲音也沒有地 就那樣靜靜地滾遠消失了
你和我 肩並著肩
想要用自己的力量來奔越過黎明
ON YOUR MARK 但是每當我倆踏上旅程
卻又總是被已經可以算是一種流行性感冒的風潮所困擾
ON YOUR MARK 就算是這樣
我倆也並沒有停下腳步
那是因為每當我們抬頭仰望夢的斜面時
都總覺得終有一天我們可以到達頂端的緣故
然後 我們便站在自己內心中小小的空地上
彼此抖乾身上那些從人們的言語中落下的雷陣雨
我們並不急著去尋找出答案
然而 又感到這一切好像便已經是答案
這是一種彷彿像是想要用失去指針的時鐘
來讀出現在的時間般地感覺
而 你和我
對於要馬上就去承認這世界便是這般如此而言
實在還算是太年輕了
ON YOUR MARK 但是每當我倆踏上旅程
卻又總是被已經可以算是一種流行性感冒的風潮所困擾
ON YOUR MARK 就算是這樣
我倆也並沒有放棄了希望
那是因為我們總是互相招喚著對方
好一起去朝著夢想的心臟去狙擊的緣故
於是 我們倆便.........
ON YOUR MARK 但是每當我倆踏上旅程
卻又總是被已經可以算是一種流行性感冒的風潮所困擾
ON YOUR MARK 就算是這樣
我倆也並沒有停下腳步
那是因為每當我們抬頭仰望夢的斜面時
都總覺得終有一天我們可以到達頂端的緣故
ON YOUR MARK 但是每當我倆踏上旅程
卻又總是被已經可以算是一種流行性感冒的風潮所困擾
ON YOUR MARK 就算是這樣
我倆也並沒有放棄了希望
那是因為我們總是互相招喚著對方
好一起去朝著夢想的心臟去狙擊的緣故
以下內容對應宮崎駿版)宮崎駿關於 ON YOUR MARK 的簡短訪談
-"警察"與"天使",這象是押井守的一部電影。
宮崎駿:押井守總是採用許多正在孕育和尚未孕育的天使,我只是更進一步的把她引入到
電影里(笑),但我並沒有說她就是天使,也許她是人鳥。這無關緊要。
-- 我感到這部6分40秒的電影里有很多的內容。
宮:我在里面隱藏了許多隱含的東西,但是它是一個音樂片,所以人們可以他們自己喜愛
的方式來解讀它。
-- 影片開始時,我們看到平靜的鄉野里的那些奇怪的建築物是什麼?
宮:你可以把它理解成任何東西,只要你能從后一個場景里那個帶有反射性警告標志的卡
車感受到什麼,那就可以了。由於那時地球表面的輻射太強,人們無法在那兒生活。但是
那兒還有植物,它成為自然的樂園,而人類生活在地下城市里。我不認為在現實中人們會
這樣生活,我想他們會生活在地球表面,忍受著(輻射帶來的)疾病。
-- 這是"On Your Mark"的音樂電影。
宮:我有意曲解了歌詞。這是發生在所謂的fin de siecle后的故事,世界充滿了輻射和疾
病。事實上,我認為這個時代將會到來,我讓電影思考生活在這樣的世界里意味著什麼。
我認為在這樣的年代,人們對整個系統的批評將是十分保守的,同時他們又是非常無政府
主義的。這是因為他們認為他們還有可以失去的東西,如果他們失去一切,他們會變得一
片混亂,並開始象狗一樣生活。我們使用毒品,宗教等來使自己從現實世界超脫出來,不
是這樣嗎?所以這種分散注意力的方法將會十分流行。我認為這首歌表達了在這樣時代里
,人們用隱語來表達他們想要說話,以掩政府耳目。這可以說是一個充滿邪惡願望的電影
(笑)。
-- 例如,歌詞中有一段 "不論我們何時開始向前奔跑,我們染上流感",這里的"流感"
是指世界被輻射與疾病所汙染嗎?
[旁注:"Ryuukou no Kaze"的本意有兩個,一個就是"流感",另一個是"流行時尚"。我想
它是雙關語]
宮:(既沒有否定也沒有肯定),從地球的這個曆史來看,人類自身的問題就象一場流感
。
-- 兩位警察救出的那個天使可以看作這個混亂的世界的一個希望。正如歌詞寫到,"我們
不會停止,因為…",拯救天使的場景一次又一次的重現,在幾次失敗的嘗試之后,天使飛
上了藍天,就象一個希望,離開了這個混亂的世界。但是兩個警察卻留在了地面上。
宮:她並不是一個救世主,他們在救援行動中也並沒有交換什麼感受。是這樣的 ,如果你
不是完全放棄一個境地,你堅持你的希望,不讓其它人來碰它,於是你只有讓它遠走,你
讓它遠走使得沒有人能触及到它。僅此而已。這就足夠了… 也許他們會回來繼續當警察,
雖然我不知道他們是否能夠回來(笑)。
-- 那麼他們將回到的世界就是一個充滿"流感"的世界。
宮:實際上,我們除了從那兒出發之外別無選擇。即使在一個混亂的年代,也有好的事物
,或是能夠令我們興奮的事物。就象Nausicaa所說的,"我們是鳥,我們在清晨一再的起飛
,咳出的是血"。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.50.203
推
61.231.166.212 09/18, , 1F
61.231.166.212 09/18, 1F
推
218.170.29.101 09/19, , 2F
218.170.29.101 09/19, 2F
推
220.143.12.146 09/21, , 3F
220.143.12.146 09/21, 3F
→
220.143.12.146 09/21, , 4F
220.143.12.146 09/21, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
GHIBLI 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章