Re: [酷獸] 卡蜜兒...
看板GUNDAM (鋼彈)作者Zeonics (SolomonNoAkumu)時間18年前 (2008/01/04 23:59)推噓19(19推 0噓 21→)留言40則, 18人參與討論串3/5 (看更多)
(Kamille) 原字來自於法文
而本字在1987年的Z GUNDAM 的 官方LD解說書中 最初是被翻為(Camille)
而性 原本也是(Vidan),後來才改為(Bidan){因為Z新譯}。
在下曾與巴哈的GUNDAM版主一同討論過(卡蜜兒)的實際譯音來源
版主為西班牙文使用者 不過他曾認為此名是來自英文.
但是在下為法文使用者 所以當時曾經將此姓氏徹底追朔過.
Camille 為主字 後來因外傳因素而漸漸另形成Kamille/Kamil
站長也曾表示過 自己也曾經在黎巴嫩 土耳其等東歐國家遇見名為Kamil的男子.
然而考據在此:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Camille
wiki的文中可以發現第一大段寫得很清楚
Camille為法文語系的名 並且男女通用
而從下方的( Variantes )也能得之-在德國是為(Kamille)居多(古德文習慣以k開頭.)
能確定卡蜜兒的名字來源在於-
1987年官方發行的LD的解說書中即說明此名字考據來自於法國名雕刻家
Camille Claudel,
而2005年7月8日發行的(Z GUNDAM HISTORICA)02冊的p.27右下方
也再次說明其名來自此人.(在下有全套HISTORICA)
再者 依照日文的翻譯來看
[kamiiyu]為和式法文譯音 如果是德文譯音 那就是[kamiile]才對
再依照IPA國際音標來看, C/Kamille的國際音標為{kamij}
基於以上考證符合
以及其姓Bidan之原拼法為Vidan,而法文中亦有Vidan/Vidanne之姓
因此得之.
所以樓上所說的-其字來自德文 是不對的(因為非始創)
但是為什麼中譯要變成卡密兒?
如果用傳統翻譯成(卡米耶)的話
不懂日文的中文觀眾便無法瞭解為何傑利德要踹他.
以上
PS Char之名也是來自法文.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.97.108
※ 編輯: Zeonics 來自: 59.117.97.108 (01/05 00:08)
→
01/05 00:08, , 1F
01/05 00:08, 1F
推
01/05 00:07, , 2F
01/05 00:07, 2F
推
01/05 00:09, , 3F
01/05 00:09, 3F
→
01/05 00:09, , 4F
01/05 00:09, 4F
推
01/05 00:10, , 5F
01/05 00:10, 5F
→
01/05 00:13, , 6F
01/05 00:13, 6F
推
01/05 00:22, , 7F
01/05 00:22, 7F
推
01/05 00:25, , 8F
01/05 00:25, 8F
→
01/05 00:26, , 9F
01/05 00:26, 9F
→
01/05 00:29, , 10F
01/05 00:29, 10F
推
01/05 00:32, , 11F
01/05 00:32, 11F
→
01/05 00:33, , 12F
01/05 00:33, 12F
推
01/05 00:54, , 13F
01/05 00:54, 13F
→
01/05 01:10, , 14F
01/05 01:10, 14F
推
01/05 01:13, , 15F
01/05 01:13, 15F
→
01/05 01:13, , 16F
01/05 01:13, 16F
推
01/05 01:25, , 17F
01/05 01:25, 17F
→
01/05 01:26, , 18F
01/05 01:26, 18F
→
01/05 01:27, , 19F
01/05 01:27, 19F
→
01/05 01:38, , 20F
01/05 01:38, 20F
推
01/05 01:40, , 21F
01/05 01:40, 21F
→
01/05 01:39, , 22F
01/05 01:39, 22F
→
01/05 01:40, , 23F
01/05 01:40, 23F
推
01/05 01:50, , 24F
01/05 01:50, 24F
→
01/05 01:54, , 25F
01/05 01:54, 25F
→
01/05 02:02, , 26F
01/05 02:02, 26F
→
01/05 02:03, , 27F
01/05 02:03, 27F
推
01/05 02:38, , 28F
01/05 02:38, 28F
推
01/05 03:59, , 29F
01/05 03:59, 29F
→
01/05 04:01, , 30F
01/05 04:01, 30F
推
01/05 12:46, , 31F
01/05 12:46, 31F
推
01/05 13:12, , 32F
01/05 13:12, 32F
→
01/05 13:13, , 33F
01/05 13:13, 33F
推
01/05 15:35, , 34F
01/05 15:35, 34F
推
01/05 16:37, , 35F
01/05 16:37, 35F
→
01/05 16:38, , 36F
01/05 16:38, 36F
→
01/05 16:39, , 37F
01/05 16:39, 37F
→
01/05 16:40, , 38F
01/05 16:40, 38F
推
01/05 16:42, , 39F
01/05 16:42, 39F
推
01/05 19:17, , 40F
01/05 19:17, 40F
討論串 (同標題文章)
GUNDAM 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
-4
11