Re: [問題] 為什麼鋼彈裡面的書面語言要用英文?

看板GUNDAM (鋼彈)作者 (oversky0)時間14年前 (2011/01/14 23:57), 編輯推噓5(502)
留言7則, 7人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
因為 Gundom 這名字就是由英文組合起來的。 http://en.wikipedia.org/wiki/Gundam The Yatate team combined the English word "gun" with the last syllable of the word "freedom" to form the name Gundom. Tomino then changed it to the current title, suggesting that Gundam signified a powerful unit wielding a gun powerful enough to hold back enemies, like a hydroelectric dam holding back floods. 有沒有人可以補一下 Gundam Seed 裏 Gundam 的拼法。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.158.241

01/15 00:04, , 1F
condom
01/15 00:04, 1F

01/15 00:20, , 2F
鋼達姆變鋼德姆了
01/15 00:20, 2F

01/15 00:41, , 3F
吉翁的新機體?
01/15 00:41, 3F

01/15 01:15, , 4F
好像有看過這邊報導 這的確是官方說法的樣子
01/15 01:15, 4F

01/15 03:05, , 5F
不是因為小腿後方那塊凸出物的原因??
01/15 03:05, 5F

01/15 03:42, , 6F
彈是小腿凸出物沒錯!!!~~~科科
01/15 03:42, 6F

01/16 13:42, , 7F
樓上願聞其詳
01/16 13:42, 7F
文章代碼(AID): #1DC79tqJ (GUNDAM)
文章代碼(AID): #1DC79tqJ (GUNDAM)