[歌詞]銀河のナナナ(附中譯)

看板GURUGURU作者 (徵爭鮮月曆壽司貼紙)時間2天前 (2025/06/29 05:52), 2天前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
這首常在老師的活動中當成最後壓軸,因為類似的詞彙不斷堆疊, 氣氛也跟著慢慢拉嗨上來,在第二張專輯前就有先發行單曲了 銀河のナナナ 銀河的 NaNaNa 詞.曲.編曲:COGMEL 遠く星は砕けて 霧の中で目覚める 鉄の天使輪になり 七色に 銀河は Nanana... 遙遠的星辰破碎飛散, 在迷霧中甦醒重生, 鋼鐵天使繞成光環, 銀河於七彩中綻放—— Na Na Na… いくたび煌めき いつしかいつか Papapapapapapa めぐり会うって 世界の果ての果ての果ての果て 果てにはてなの絶壁が 多少次的閃耀,終於在不經意的瞬間: Pa-pa-pa-pa-pa-pa——我們注定再相遇。 在世界盡頭的盡頭、再盡頭彼端, 矗立著破解所有疑問的絕壁。 ときめく予感すれ違う刹那 Papapapapapapa めぐり会うって 時間の先の先の先の先 先のさかしまの絶壁かすめ 那怦然心動的預感, 就在擦肩而過的一瞬: Pa-pa-pa-pa-pa-pa——我們注定再相遇。 在時間深處的深處、再深處彼岸, 一抹逆轉未來的光芒掠過。 いつでも 昨日でも 去年でも 明日でも 過去でも 未来でも どこへでも行ける 此時此刻、昨日以外, 一年前、明天之後; 無論過去、或未來, 我們都能奔向任何所在。 煌めく星砕けて きりなき夢つないで セピアの星輪になり 七色に 銀河は 碎裂的星光匯聚成夢, 幻化成無盡的長流; 褪色的星環旋轉再生, 銀河綻放七彩光輪。 ときめく予感まばたきの刹那 Papapapapapapa めぐり会うって 時間の果ての果ての果ての果て 果てに不可思議の絶壁が 那怦然心動的預感, 瞬間化為無聲脈動: Pa-pa-pa-pa-pa-pa——我們注定再相遇。 在時間盡頭的盡頭、再盡頭彼端, 不可思議的絕壁靜靜聳立。 不思議のかけらときめきの彼方 Papapapapapapa めぐり会うって 世界の果ての果ての果ての果て 果てにはてなの絶壁かすめ 那不可思議的碎片, 與悸動的光年相連: Pa-pa-pa-pa-pa-pa——我們注定再相遇。 在世界盡頭的盡頭、再盡頭彼端, 再度滑過那神祕的峭壁邊緣。 いつでも 寝起きでも 日暮れでも まぐれでも 死んでも 生まれても 君となら行ける 無論醒來、黃昏、或偶然; 生死輪迴、重生轉世, 只要有你相伴, 哪裡都能去。 煌めく星砕けて きりなき夢つないで セピアの星輪になり 七色に 小さな夢砕けて 君の声が消えても わたしきっと生まれる この星に Nanana... 碎裂的星光匯聚成夢, 幻化成無盡的長流; 褪色的星環旋轉再生, 銀河綻放七彩光輪。 即便微小的夢破碎、 你的聲音消失不見, 我依然會在這星球上, 再次誕生。 Na Na Na… どこでも 隣でも 近所でも ハワイでも 月でも 火星でも どこへでも行ける ジュラでも 白亜でも 明治でも 昭和でも 二次でも 三次でも 君となら行ける 隔壁街角、海島或月面, 火星荒野、任何星域, 我們都能一同出發。 侏羅紀、白堊紀、 明治、昭和時代; 二次元或三次元—— 只要有你,就無所不能。 煌めく星砕けて きりなき夢つないで セピアの星輪になり 七色に 小さな夢砕けて 君の声が消えても わたしきっと生まれる この星に Nanana... 碎裂的星光匯聚成夢, 幻化成無盡的長流; 褪色的星環旋轉再生, 銀河綻放七彩光輪。 即便微小的夢破碎、 你的聲音消失不見, 我依然會在這星球上, 再次誕生。 Na Na Na… -- 早睏卡有眠 早死早超生?!  擱玩BBS 二一在頭前... -- ※ 編輯: CopyRight (111.82.67.22 臺灣), 06/29/2025 05:53:35
文章代碼(AID): #1eO6GAmY (GURUGURU)
文章代碼(AID): #1eO6GAmY (GURUGURU)