[歌詞]銀河のナナナ(附中譯)
這首常在老師的活動中當成最後壓軸,因為類似的詞彙不斷堆疊,
氣氛也跟著慢慢拉嗨上來,在第二張專輯前就有先發行單曲了
銀河のナナナ 銀河的 NaNaNa
詞.曲.編曲:COGMEL
遠く星は砕けて 霧の中で目覚める
鉄の天使輪になり 七色に 銀河は
Nanana...
遙遠的星辰破碎飛散,
在迷霧中甦醒重生,
鋼鐵天使繞成光環,
銀河於七彩中綻放——
Na Na Na…
いくたび煌めき いつしかいつか
Papapapapapapa めぐり会うって
世界の果ての果ての果ての果て
果てにはてなの絶壁が
多少次的閃耀,終於在不經意的瞬間:
Pa-pa-pa-pa-pa-pa——我們注定再相遇。
在世界盡頭的盡頭、再盡頭彼端,
矗立著破解所有疑問的絕壁。
ときめく予感すれ違う刹那
Papapapapapapa めぐり会うって
時間の先の先の先の先
先のさかしまの絶壁かすめ
那怦然心動的預感,
就在擦肩而過的一瞬:
Pa-pa-pa-pa-pa-pa——我們注定再相遇。
在時間深處的深處、再深處彼岸,
一抹逆轉未來的光芒掠過。
いつでも 昨日でも 去年でも 明日でも
過去でも 未来でも どこへでも行ける
此時此刻、昨日以外,
一年前、明天之後;
無論過去、或未來,
我們都能奔向任何所在。
煌めく星砕けて きりなき夢つないで
セピアの星輪になり 七色に 銀河は
碎裂的星光匯聚成夢,
幻化成無盡的長流;
褪色的星環旋轉再生,
銀河綻放七彩光輪。
ときめく予感まばたきの刹那
Papapapapapapa めぐり会うって
時間の果ての果ての果ての果て
果てに不可思議の絶壁が
那怦然心動的預感,
瞬間化為無聲脈動:
Pa-pa-pa-pa-pa-pa——我們注定再相遇。
在時間盡頭的盡頭、再盡頭彼端,
不可思議的絕壁靜靜聳立。
不思議のかけらときめきの彼方
Papapapapapapa めぐり会うって
世界の果ての果ての果ての果て
果てにはてなの絶壁かすめ
那不可思議的碎片,
與悸動的光年相連:
Pa-pa-pa-pa-pa-pa——我們注定再相遇。
在世界盡頭的盡頭、再盡頭彼端,
再度滑過那神祕的峭壁邊緣。
いつでも 寝起きでも 日暮れでも まぐれでも
死んでも 生まれても 君となら行ける
無論醒來、黃昏、或偶然;
生死輪迴、重生轉世,
只要有你相伴,
哪裡都能去。
煌めく星砕けて きりなき夢つないで
セピアの星輪になり 七色に
小さな夢砕けて 君の声が消えても
わたしきっと生まれる この星に
Nanana...
碎裂的星光匯聚成夢,
幻化成無盡的長流;
褪色的星環旋轉再生,
銀河綻放七彩光輪。
即便微小的夢破碎、
你的聲音消失不見,
我依然會在這星球上,
再次誕生。
Na Na Na…
どこでも 隣でも 近所でも ハワイでも
月でも 火星でも どこへでも行ける
ジュラでも 白亜でも 明治でも 昭和でも
二次でも 三次でも 君となら行ける
隔壁街角、海島或月面,
火星荒野、任何星域,
我們都能一同出發。
侏羅紀、白堊紀、
明治、昭和時代;
二次元或三次元——
只要有你,就無所不能。
煌めく星砕けて きりなき夢つないで
セピアの星輪になり 七色に
小さな夢砕けて 君の声が消えても
わたしきっと生まれる この星に
Nanana...
碎裂的星光匯聚成夢,
幻化成無盡的長流;
褪色的星環旋轉再生,
銀河綻放七彩光輪。
即便微小的夢破碎、
你的聲音消失不見,
我依然會在這星球上,
再次誕生。
Na Na Na…
--
早睏卡有眠
早死早超生?!
擱玩BBS
二一在頭前...
--
※ 編輯: CopyRight (111.82.67.22 臺灣), 06/29/2025 05:53:35
GURUGURU 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
9
12