Re: 配音

看板GURUGURU作者 (Konan)時間25年前 (2000/04/23 21:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ujmyhn (剪刀石頭布)》之銘言: : 剛開始時...實在不習慣它的配音 ... : 我覺得那些配音員的聲音 聽起來就像是沒磨練過的樣子 : 而且都是陌生的聲音 ... : 他們並沒有用心在配這部動畫 ... : 所以會有些期待能聽到原音的... : 不過 現在已經有點習慣了那些人的聲音了... 那個勇者哥哥嗎? 還好沒有歌麗妹妹 其實不習慣也沒辦法 因為我沒聽過原音的TV 不過劇場版倒是聽原音的 感覺很好,真想看原音的TV版 可能看得到第二部的原音版吧 如果卡通台有買的話(會不會連Monster Farm,月天都買來放?) : 畢竟很多事情都是要習慣的啊.... : 呃..其實我也有聽過不怎樣的日本聲優配的動畫哦~ : 我...我絕沒惡意啊~ 我也有同感,有時還是會有配得不是很好的角色(尤其是配角) 最近是有些中文配音比較好了 但是還是聽原音比較好 畢竟日本有聲優學校 比起台灣的配音員訓練班 專業訓練還是日本比較好
文章代碼(AID): #v0lFO00 (GURUGURU)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #v0lFO00 (GURUGURU)