Re: [情報] 文庫版

看板Gash作者 (怪龍-卡西歐魯)時間13年前 (2011/12/18 08:37), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《shikicomicer (音G中毒中)》之銘言: : 12/5出版 : 為了愛還是花錢買下去了(艸) : 咒語跟人名的翻譯到目前為止都和青文的一樣 : 至於其他的部份老實說還沒有拿來仔細比對 : 沒有原文比較也看不出來哪邊翻得比較好(是說我也不太懂日文就是了) : 不過有個點我每次重溫的時候都很想吐槽…… : 天底下有哪個老爸會撿個正太給自己兒子當生日禮物的啊!!!!!!!XDDDDDDDDD 趁最近回台灣也敗了文庫版 翻譯上印象比較深刻的有下面幾點: 1.咒語的翻譯統一 2.「唸咒語」改成比較符合原文的「詠唱咒語」 3.清人瞄準時說的「設定」改成原文「SET」 另外一些青文版裡面語句很不通順的地方被改掉了 整體來說翻得還不錯 唯一找到翻錯的地方是在筆頭菜那一戰中 有一格的「薩喀爾」被翻成「SET」而已 之後的文庫版應該會繼續收下去吧XD -- 「如果世界上有慈悲的漫評的話 我們就不用參加這麼痛苦的筆戰了吧...」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.2.201

03/16 21:31, , 1F
YO第二集(封面蒂歐)上架囉~ 第三集好像20號
03/16 21:31, 1F

03/16 21:33, , 2F
4.5.6集好像預估4/30同時上市 資料來源
03/16 21:33, 2F

03/16 21:34, , 3F
03/16 21:34, 3F
文章代碼(AID): #1ExJN8y3 (Gash)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
1
1
6
9
1
3
文章代碼(AID): #1ExJN8y3 (Gash)