看板 [ Haruhi ]
討論串徵求翻譯!!!!!!
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者LUDWIN (暑假已經過完了)時間18年前 (2008/02/14 13:08), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
http://tw.nicovideo.jp/watch/sm669286. 把396版翻出來了。。。。。。. 覺得這裡的396其實也滿可憐的XD. 不過很多字都沒翻好,還請大家指教. 至於為什麼不翻長門?. 我第一艘水線模型買的可是吹雪(挺). --. 沒有什麼事情比以下事情更可怕了. 宗教政治

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者MRZ (臺大歷史系教授......Orz)時間18年前 (2008/02/11 08:42), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
http://passionalgallery.cho-chin.com/top.html. 這個系列的作者的網站.. 因為看不懂日文,但我猜測這位菅野孝典先生有九成以上是藤田和日郎的助手.. --. 作者外出取材,下回休刊.. http://gps.wolflord.com/. --. 發信站

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者swatteam (Kimi Chen)時間18年前 (2008/02/10 16:52), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
愛しの彼が振り向かない~キョンデレハルヒver~. http://www.nicovideo.jp/watch/sm890821. 平野陵本人現聲!!(以上大噓). --. http://blog.xuite.net/kimichen.twn/kimichen. 我的Blog. 關於ACG.F1.自

推噓6(6推 0噓 8→)留言14則,0人參與, 最新作者lordmi (星宿喵)時間18年前 (2008/02/10 11:58), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
隨便邊看邊同步意譯一下,請不要過度期待. 原曲:エアーマンが倒せない. 喜歡的那個他對手可真多. 注意到的時候 已經眼睛離不開阿虛了. 卻還是一直在意他的眼神. 臉紅著掩飾嘴巴上還是不饒人 你在看什麼啊!心底卻小鹿蹦蹦跳. 要是老實一點向阿虛靠過去 一定輕鬆的就可以俘虜他的心了. 到底怎麼辦 到底要
(還有973個字)

推噓12(12推 0噓 7→)留言19則,0人參與, 最新作者sfsm (鹹魚)時間18年前 (2008/02/10 09:30), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://tw.nicovideo.jp/watch/sm2279865. 看冇呀~~~看冇呀~~~. 來人幫忙翻譯一下呀~~~. --. 這個春日好萌呀~~~. 誇狂的春日好萌呀~~~. 戳阿虛眼睛的春日好萌呀~~~. 惡搞抽籤的春日好萌呀~~~. 流口水的春日好萌呀~~~. 情報操作的長門好
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁