Re: [問題] 小傑為什麼要叫小傑?
早期的漫畫為了親近台灣的小孩
所以漫畫都是使用自己套用的名字
最明顯的就是小叮噹
另外還有一個是魔力小馬
小馬的日文本名叫做蒼月 潮
女朋友叫做"朱"愛梅
小馬台灣的翻譯叫做"陳"馬
(完全不知道馬這個字是從哪來= =)
還有最著名的就是貝吉塔發音翻譯成達爾..
因為當年版權問題沒這麼嚴重
所以其實翻譯都是自己改名字
現在日漫比早期還普遍
而且版權問題也規範很詳細
才慢慢修正回來
--
************************************
* 歡迎來到阿撒布魯個人圖畫創作BLOG *
* http://blog.yam.com/osabulu *
************************************
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.39.233
※ 編輯: topchris 來自: 220.141.39.233 (11/06 11:13)
→
11/06 11:52, , 1F
11/06 11:52, 1F
→
11/06 11:55, , 2F
11/06 11:55, 2F
※ 編輯: topchris 來自: 220.141.39.233 (11/06 11:55)
→
11/06 12:07, , 3F
11/06 12:07, 3F
推
11/06 13:07, , 4F
11/06 13:07, 4F
推
11/06 13:57, , 5F
11/06 13:57, 5F
推
11/06 15:50, , 6F
11/06 15:50, 6F
推
11/06 17:49, , 7F
11/06 17:49, 7F
→
11/06 17:50, , 8F
11/06 17:50, 8F
→
11/06 17:50, , 9F
11/06 17:50, 9F
推
11/06 18:00, , 10F
11/06 18:00, 10F
→
11/06 19:16, , 11F
11/06 19:16, 11F
推
11/06 21:21, , 12F
11/06 21:21, 12F
→
11/06 22:22, , 13F
11/06 22:22, 13F
推
11/06 22:44, , 14F
11/06 22:44, 14F
推
11/07 11:17, , 15F
11/07 11:17, 15F
推
11/07 16:07, , 16F
11/07 16:07, 16F
推
11/07 17:05, , 17F
11/07 17:05, 17F
推
11/07 18:41, , 18F
11/07 18:41, 18F
推
11/07 19:28, , 19F
11/07 19:28, 19F
推
11/09 00:55, , 20F
11/09 00:55, 20F
→
11/09 00:55, , 21F
11/09 00:55, 21F
推
11/09 01:35, , 22F
11/09 01:35, 22F
推
11/09 10:08, , 23F
11/09 10:08, 23F
推
11/09 12:09, , 24F
11/09 12:09, 24F
推
11/09 13:31, , 25F
11/09 13:31, 25F
推
11/13 12:00, , 26F
11/13 12:00, 26F
→
11/13 12:00, , 27F
11/13 12:00, 27F
→
11/13 12:01, , 28F
11/13 12:01, 28F
推
11/14 18:55, , 29F
11/14 18:55, 29F
噓
12/03 00:27, , 30F
12/03 00:27, 30F
討論串 (同標題文章)
Hunter 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章