[討論] 取材 ×致敬 ×抄襲
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~阿災有沒有雷~~~~~~~~~~~~~~~~~~
最近有朋友用MSN丟了個圖給我
http://i.imgur.com/KZKRp.jpg

說你家那個鬼才富堅又疑似抄襲了。
當下其實有股火氣,
如滔滔江水般綿延不絕地湧了上來。
當下跟他的回應是
你搞錯了,這個叫做『取材』
優秀的漫畫家就是要多多取材才能豐富自己的作品內容。
巴拉巴拉巴拉~~~
他回我說:將別人的創作納到自己作品內,就叫抄襲。
我回說:這是完全不同領域的創作啊,所以算取材。
他又回我:
創作就是創作,哪還分什麼領域?
我堅持說:
雕刻與漫畫這兩個領域真的完全不一樣,真的不能算抄襲。
不一會他又丟了這張圖。
http://i.imgur.com/Bkq5y.jpg

我回說:
這個當然還是叫做『取材』
就像沒有人會說,達文西畫的那幅《蒙娜麗莎》是抄襲麗莎‧喬宮多。
還有某某某畫XXX,巴拉巴拉巴拉~~~~~~
他回我說: 達文西有取得麗莎‧喬宮多的同意,富堅呢?
我回答:我錯了,《蒙娜麗莎》是濫比喻,我收回。
答覆:ㄎㄎ
於是我另闢戰場,說到:
平面創作,取材自現實人物是很常見的,也算不上是抄襲。
答:起碼算不上是他的原創吧!
我回說:
經過富堅老師吸收後再從他筆下誕生,當然算原創啊!
回:是這樣嗎?ㄎㄎ
然後又傳了兩張圖片給我
http://i.imgur.com/PjeBS.jpg


這下唯一的答案,版友想的應該都跟我一樣
嗯~這個算「致敬」
我朋友接著說:
你應該無法否認,致敬只是抄襲的婉轉說法。
我當然無法接受這樣的說法
立刻洋洋灑灑地把爬文看過,
對於致敬與抄襲的差異,剖析了一番
還把蟻王—梅路艾姆,
是富堅老師向鳥山明(賽魯)致敬的典範,
也清清楚楚又明明白白地說了
最後得到的回應是
我還是覺得算抄襲耶,ㄎㄎ
就這樣僵持不下(ry
請版友給個建議或評評理吧~
補充1.
感謝ffaarr大提示
我把佛像圖片用Google搜圖功能去尋找
得知這尊佛像是 金剛力士像 吽形 13世紀 木造 興福寺
http://www.lyu.org.tw/lyu/book_001.htm
富堅老師真的很認真在取材充實作品啊!(怒)
KAIA大找到更清楚的網頁 日本鐮倉時代的國寶
http://www.kohfukuji.com/property/cultural/091
補充2.
感謝ffaarr大提供的案例
[新聞]畫太像 插畫家被攝影家控侵權
http://www.libertytimes.com.tw/2005/new/oct/31/today-life4.htm
補充3.
找到吽形金剛力士的涵義了,
手持金鋼力鎚身體像鑽石強大堅硬,
具有力大無比力氣極大無神力。
阿吽二字,為一切文字音聲之根本,
阿者開聲,吽者,如狂牛發怒之聲。
用來作為尼特羅會長的象徵原型,真是太適合了(感動中)
補充4.
感謝sandy1798大提供的情資
用第二張圖
剪下來的第一張照片去搜
酷夠大神跟我說:找不到這個圖片的其他大小版本。
http://ppt.cc/pfrx
其餘照片結果都一樣,有興趣的版友可以自己試試看
有以圖搜圖這種功能,抄襲是很容易抓包的
結論是非常非常有可能是有人刻意栽贓,
所拍的模仿照!
要不然就是這些都是脫離酷狗大神管區的小咖
補充5.
引用bloodymonday大的銘言:
西索那段那個矮子都說了:淵?不對 是西索
http://i.imgur.com/nGbCh.jpg

淵是伊藤潤二作品中角色的名字
已經是指名道姓的KUSO(致敬?)了
算哪門子的抄襲?!
--
人類害怕的東西只有兩種,那就是死亡和恥辱。
想要戰勝死亡,那是蠢蛋的行為。
但是我卻不會取笑那些想要克服恥辱的傻瓜。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.116.55
→
01/06 20:25, , 1F
01/06 20:25, 1F
推
01/06 20:27, , 2F
01/06 20:27, 2F
推
01/06 20:27, , 3F
01/06 20:27, 3F
推
01/06 20:27, , 4F
01/06 20:27, 4F
推
01/06 20:28, , 5F
01/06 20:28, 5F
推
01/06 20:33, , 6F
01/06 20:33, 6F
→
01/06 20:36, , 7F
01/06 20:36, 7F
→
01/06 20:38, , 8F
01/06 20:38, 8F
→
01/06 20:40, , 9F
01/06 20:40, 9F
→
01/06 20:43, , 10F
01/06 20:43, 10F
→
01/06 20:43, , 11F
01/06 20:43, 11F
噓
01/06 20:50, , 12F
01/06 20:50, 12F
→
01/06 20:50, , 13F
01/06 20:50, 13F
推
01/06 20:52, , 14F
01/06 20:52, 14F
推
01/06 20:52, , 15F
01/06 20:52, 15F
推
01/06 20:53, , 16F
01/06 20:53, 16F
推
01/06 20:53, , 17F
01/06 20:53, 17F
→
01/06 20:53, , 18F
01/06 20:53, 18F
推
01/06 20:54, , 19F
01/06 20:54, 19F
→
01/06 20:54, , 20F
01/06 20:54, 20F
→
01/06 20:54, , 21F
01/06 20:54, 21F
推
01/06 20:59, , 22F
01/06 20:59, 22F
→
01/06 21:00, , 23F
01/06 21:00, 23F
→
01/06 21:00, , 24F
01/06 21:00, 24F
推
01/06 21:01, , 25F
01/06 21:01, 25F
推
01/06 21:01, , 26F
01/06 21:01, 26F
→
01/06 21:02, , 27F
01/06 21:02, 27F
→
01/06 21:03, , 28F
01/06 21:03, 28F
推
01/06 21:04, , 29F
01/06 21:04, 29F
→
01/06 21:05, , 30F
01/06 21:05, 30F
→
01/06 21:05, , 31F
01/06 21:05, 31F
→
01/06 21:06, , 32F
01/06 21:06, 32F
→
01/06 21:06, , 33F
01/06 21:06, 33F
推
01/06 21:07, , 34F
01/06 21:07, 34F
推
01/06 21:07, , 35F
01/06 21:07, 35F
→
01/06 21:08, , 36F
01/06 21:08, 36F
→
01/06 21:09, , 37F
01/06 21:09, 37F
→
01/06 21:09, , 38F
01/06 21:09, 38F
推
01/06 21:09, , 39F
01/06 21:09, 39F
還有 209 則推文
還有 6 段內文
推
01/07 10:52, , 249F
01/07 10:52, 249F
推
01/07 11:10, , 250F
01/07 11:10, 250F
推
01/07 12:18, , 251F
01/07 12:18, 251F
推
01/07 12:35, , 252F
01/07 12:35, 252F
→
01/07 12:36, , 253F
01/07 12:36, 253F
推
01/07 12:40, , 254F
01/07 12:40, 254F
推
01/07 12:41, , 255F
01/07 12:41, 255F
→
01/07 12:41, , 256F
01/07 12:41, 256F
→
01/07 12:42, , 257F
01/07 12:42, 257F
→
01/07 12:44, , 258F
01/07 12:44, 258F
→
01/07 12:45, , 259F
01/07 12:45, 259F
→
01/07 12:45, , 260F
01/07 12:45, 260F
→
01/07 12:46, , 261F
01/07 12:46, 261F
推
01/07 12:46, , 262F
01/07 12:46, 262F
→
01/07 13:06, , 263F
01/07 13:06, 263F
→
01/07 15:34, , 264F
01/07 15:34, 264F
→
01/07 22:17, , 265F
01/07 22:17, 265F
→
01/07 22:18, , 266F
01/07 22:18, 266F
→
01/07 22:19, , 267F
01/07 22:19, 267F
→
01/07 22:20, , 268F
01/07 22:20, 268F
→
01/07 22:20, , 269F
01/07 22:20, 269F
推
01/08 02:23, , 270F
01/08 02:23, 270F
→
01/08 02:23, , 271F
01/08 02:23, 271F
→
01/08 03:06, , 272F
01/08 03:06, 272F
噓
01/08 03:17, , 273F
01/08 03:17, 273F
噓
01/08 10:58, , 274F
01/08 10:58, 274F
推
01/08 11:17, , 275F
01/08 11:17, 275F
推
01/08 13:22, , 276F
01/08 13:22, 276F
→
01/08 18:44, , 277F
01/08 18:44, 277F
推
01/08 22:57, , 278F
01/08 22:57, 278F
噓
01/09 02:40, , 279F
01/09 02:40, 279F
→
01/09 02:41, , 280F
01/09 02:41, 280F
推
01/09 02:44, , 281F
01/09 02:44, 281F
→
01/09 10:09, , 282F
01/09 10:09, 282F
噓
01/09 11:05, , 283F
01/09 11:05, 283F
推
01/09 18:06, , 284F
01/09 18:06, 284F
推
01/11 21:41, , 285F
01/11 21:41, 285F
→
01/11 21:42, , 286F
01/11 21:42, 286F
→
01/11 21:43, , 287F
01/11 21:43, 287F
推
01/12 00:09, , 288F
01/12 00:09, 288F
討論串 (同標題文章)
Hunter 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章