Re: [非關] 請問日語獵人

看板Hunter作者 (アルターエゴ)時間9年前 (2016/09/28 13:49), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《yongyang (過路人)》之銘言: : 想請問一下日語獵人 : 之前從日本買回來的熱水壺,上面附有一段日文字 : 好像是說什麼會有白色懸浮物,看不太懂 @@ : 跪求日語獵人幫我翻譯翻譯,謝謝QQ : http://imgur.com/a/72aQI 直接翻譯: 使用自來水或礦泉水時或使用後, 在壺內會有白色的結晶狀物質飄浮或附著在壺壁上。 此為水中所含天然礦物質所結晶而成, 並非本產品的品質問題。 簡單說就是煮水時常看到的白白的飄浮物, 那東西叫做水垢 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%B4%E5%9E%A2 -- LPH [acronym] = Let Program Heal us -- New Uncyclopedian Dictionary, Minmei Publishing Co. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.13.222 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1475041754.A.AB7.html

09/28 16:33, , 1F
原來如此...感謝!!!
09/28 16:33, 1F

09/28 20:02, , 2F
幫推
09/28 20:02, 2F
文章代碼(AID): #1NwrdQgt (Hunter)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1NwrdQgt (Hunter)