Re: [低調] 384消失

看板Hunter作者時間5年前 (2018/10/13 02:50), 5年前編輯推噓-14(8227)
留言37則, 28人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
問一個比較個人的問題: 市長決定下周開始提供免費的翻譯,可是板上已經有n大的翻譯了, 那還需要我來翻譯嗎? 還是說大家真的想看看我的翻譯能到什麼地步? 我現在非常願意無償翻譯,不過也不知道板友到底想不想看, 所以問一下大家的意見,有翻譯的話是不是願意看... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.199.84 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1539370203.A.F65.html

10/13 02:56, , 1F
要不要翻譯隨便你,不要搞得像施捨一樣
10/13 02:56, 1F

10/13 02:58, , 2F
對自己翻譯這麼有自信,何不聯絡冨樫讓你代理中文翻譯
10/13 02:58, 2F

10/13 03:02, , 3F
你好煩
10/13 03:02, 3F

10/13 03:03, , 4F
板主要常常鎖文,很不方便,建議不要
10/13 03:03, 4F

10/13 03:05, , 5F
我滿支持的 但還是會建議你畢竟這兒是公開場合要注意一下
10/13 03:05, 5F

10/13 03:05, , 6F
自己發言!! 期待你的翻譯唷!
10/13 03:05, 6F

10/13 03:08, , 7F
先提醒你一定會被放大檢視
10/13 03:08, 7F

10/13 03:10, , 8F
還有如果仍不打算換個態度的話,就要有心理準備還是會被噓
10/13 03:10, 8F

10/13 03:15, , 9F
單論翻譯當然支持 可是又想戰其他譯者還是別吧…
10/13 03:15, 9F
我是沒有要戰別的譯者啦,純粹就是練練看手感而已。 ※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.199.84), 10/13/2018 03:20:17

10/13 03:40, , 10F
只支持板主水桶你
10/13 03:40, 10F

10/13 03:46, , 11F
其實就算你翻得比較好也不屑看
10/13 03:46, 11F

10/13 03:54, , 12F
為何讀者有必要要成為你賣弄自我的對象呢?
10/13 03:54, 12F

10/13 04:24, , 13F
翻啊~又沒有收錢,展露一下個人能力又如何
10/13 04:24, 13F

10/13 04:26, , 14F
翻啊
10/13 04:26, 14F

10/13 04:35, , 15F
10/13 04:35, 15F

10/13 04:39, , 16F
Who cares?
10/13 04:39, 16F

10/13 05:28, , 17F
要不要翻你的自由 但不要有得沒得說一堆
10/13 05:28, 17F

10/13 05:40, , 18F
支持 把n大電到飛天
10/13 05:40, 18F

10/13 05:58, , 19F
你又不是菜鳥 發文個還要詢問? 還用這標題回文擺明挑釁
10/13 05:58, 19F

10/13 06:01, , 20F
想翻就翻啊 還問版友是想表示什麼
10/13 06:01, 20F

10/13 06:01, , 21F
要不要翻隨便你,但可以不要一直浪費版面嗎
10/13 06:01, 21F

10/13 06:08, , 22F
當你FB?
10/13 06:08, 22F

10/13 06:12, , 23F
啊不是很有原則 沒授權的不翻不看? 不要說只翻文字
10/13 06:12, 23F
就只翻文字,因為我不會修圖也沒圖源...

10/13 06:24, , 24F
有何意義?不懂
10/13 06:24, 24F

10/13 06:25, , 25F
有情報出來 張三翻李四翻王二麻子翻都可以吧?j大多慮了 @.@
10/13 06:25, 25F

10/13 06:26, , 26F
像我這種不懂日文的 任何人翻都很感恩了 不會挑三揀四
10/13 06:26, 26F

10/13 07:37, , 27F
我在日本都第四年了、也不會露出像你這種不知哪來的傲氣
10/13 07:37, 27F

10/13 07:37, , 28F
板上已經有人在翻譯了已感恩、鬧版王你還是洗洗睡吧
10/13 07:37, 28F
...我很嚴肅地說,有人在日本九年,連"論理"要翻成"邏輯"都不知道, 所以在日本待多久,與翻譯能力並沒有正相關。

10/13 07:57, , 29F
如果要翻成廁索的話建議不要
10/13 07:57, 29F
了解,我會嚴肅一點處理的。

10/13 08:27, , 30F
加油阿 我支持你
10/13 08:27, 30F
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.199.84), 10/13/2018 08:46:16 ※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.199.84), 10/13/2018 08:47:07

10/13 08:56, , 31F
還沒被捅啊
10/13 08:56, 31F

10/13 08:56, , 32F
不用欸 不想看
10/13 08:56, 32F

10/13 09:10, , 33F
有不同版本的譯文很好啊
10/13 09:10, 33F

10/13 09:13, , 34F
等你真的做出來 要嘴再嘴
10/13 09:13, 34F

10/13 09:13, , 35F
我沒說我多強,只是旅居國外。板上日文強的大有人在
10/13 09:13, 35F

10/13 09:14, , 36F
但怎怎就你一個在高姿態,還假裝怕被抓,這麼外強中乾?
10/13 09:14, 36F
只翻文字當然沒問題,問題在圖源,非法的地方在這裡。 所以我考慮的結果,只翻文字情報,這樣應該就不會違法了... ※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.199.84), 10/13/2018 09:16:16

10/13 09:16, , 37F
怎麼還沒XX
10/13 09:16, 37F
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.199.84), 10/13/2018 09:19:26
文章代碼(AID): #1RmEpRzb (Hunter)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
7
76
5年前, 10/12
-39
72
-14
37
14
32
2
10
文章代碼(AID): #1RmEpRzb (Hunter)