[無駄] 最近重收東立的JOJO四、五部...

看板JOJO作者 (只會哈啦的呆瓜)時間17年前 (2008/05/12 23:01), 編輯推噓14(1406)
留言20則, 16人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
以前只有租跟借看過JOJO 心想這麼經典的漫畫不收太可惜了 (第七部已經在追單行本了) 於是開始收JOJO順便回味 先收普遍評價最好的第四部,結果第四部尾跟第五部頭放同一本 為了避免遺憾只好連第五部順便, 第四部好看,日常生活的劇情很能融入 第五部收到一半了,看了之後真讚!! 不過以上都是廢話,我PO文的重點在於... 現在正好看到布加拉提決定背叛老闆那裡 結果!! 東立竟然把"克里姆王"改成"罪惡王者"?! 雖然說意翻是比較好,但是罪惡王者一整個氣勢就不見了啊~~ 還我克里姆王啦XDDDDDDDDDDDDDDD 有人有收東立版的八卦嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.19.13

05/12 23:03, , 1F
其實我覺得緋紅之王更有勁 XD
05/12 23:03, 1F

05/12 23:04, , 2F
其實罪惡王者也不是意譯...我比較喜歡緋紅之王這名
05/12 23:04, 2F

05/12 23:09, , 3F
如果先出現的翻譯是罪惡王者 搞不好你就覺得克里姆王遜了
05/12 23:09, 3F

05/12 23:11, , 4F
大然翻譯比較重"雅" 東立較重"信、達"
05/12 23:11, 4F

05/12 23:11, , 5F
如果當年大然把白金之星翻成太白金星 我想也會成為通用名
05/12 23:11, 5F

05/12 23:13, , 6F
樓上的...這樣翻會讓我想吃書...
05/12 23:13, 6F

05/12 23:24, , 7F
想請問 第三部ICE的CREAM被東立翻成甚麼?
05/12 23:24, 7F

05/12 23:29, , 8F
亞空瘴氣 印象中
05/12 23:29, 8F

05/12 23:51, , 9F
腥紅血王~~
05/12 23:51, 9F

05/13 01:15, , 10F
還是大然翻得好嗎...
05/13 01:15, 10F

05/13 03:26, , 11F
推太白金星 XDDD
05/13 03:26, 11F

05/13 05:39, , 12F
太白金星VS王母娘娘這樣嗎@@?
05/13 05:39, 12F

05/13 12:58, , 13F
....樓上是指特里休嗎?
05/13 12:58, 13F

05/14 03:16, , 14F
太白金星不是太白星君啊XD
05/14 03:16, 14F

05/14 12:44, , 15F
原文就有漢字 星之白金 了 很很難翻成太白金星吧.......
05/14 12:44, 15F

05/14 20:44, , 16F
太白星君 XD
05/14 20:44, 16F

05/17 00:46, , 17F
香港版叫胭脂王XD
05/17 00:46, 17F

05/17 04:27, , 18F
胭脂王?XDDDDDD
05/17 04:27, 18F

05/18 21:01, , 19F
太白金星大戰王母娘娘...喂!你們想把JOJO變成什麼漫畫啊!!
05/18 21:01, 19F

05/20 12:34, , 20F
推 緋紅之王 ~
05/20 12:34, 20F
文章代碼(AID): #18A5lRjz (JOJO)
文章代碼(AID): #18A5lRjz (JOJO)