Re: [共鳴] 關於版標
※ 引述《Portobello (蘇格蘭格子裙女孩)》之銘言:
: 我記得第一次聽到"多羅羅"的電影預告時,我一時也聯想到Dororo,
: 前幾天看到新聞介紹這部電影時,我看到最終片名的部份打出了Dororo!
: 現在版標是寫多羅羅不是Dororo時,我還真覺得有點不知所措,
: 找到了這部電影的官網 http://www.dororo.jp/
: 本來啊!我一直以為Dororo的意思是忍者之類的,
: 現在看起來似乎不是這麼一回事,不過電影應該還不錯,
: 總覺得像時代劇動作篇,有閒又有空的人可以去看看囉~
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 59.116.166.91
: 推 j5:手塚治虫老師的大作喔 ^o^~ 03/20 21:49
: 推 barkingdog:原作很好看! 03/20 22:09
: 推 HSNUism:手塚原作的多羅羅 是盜賊 男主角百鬼丸是浪人 都非忍者 03/20 22:49
(推文接力太麻煩了 改成回文)
之所以會有這樣的板標呢 是因為上一次的OP中(已刪)
有人提議改此板標 後來當然有人覺得不妥啦 認為應該是此多羅羅非彼DORORO
不過俺又接著說"作者吉崎觀音的週邊設定中 DORORO唯一出現過的漢字名是怒呂呂"
因此板標成立(可喜可賀可喜可賀)
有興趣的人可以查證 產品是 ケロコマ Mission2 灼熱のケロコマ島 (盒玩)
KCK-05GE 怒呂呂將軍 (囧 我超想要這個的 一直抽不到)
--
家長:『老師,你一定要幫幫我家孩子啊!他腦袋不清楚、人又笨又懶惰、又常常被耍、
還愛跟人家起鬨、重點是心地又不善良,而且我們家又窮,不能讓他選立委,
真不知道他以後該怎麼辦……。』
老師:『他以後可以當記者啊!』
(PS. 別問我當記者了沒,俺有錢可以選立委!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.98.181
推
03/21 00:08, , 1F
03/21 00:08, 1F
推
03/21 20:15, , 2F
03/21 20:15, 2F
討論串 (同標題文章)
KERORO 近期熱門文章
8
10
PTT動漫區 即時熱門文章