討論串[心得] 72時間目 もえろ 乙女たち !
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓12(13推 1噓 3→)留言17則,0人參與, 最新作者tomer (卯月影)時間20年前 (2004/10/25 20:08), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
第七十二堂課 燃燒吧 !少女們 !. 開始進入學園祭篇. 札吉有台詞了 o_O. 小太郎正式轉學到麻帆良. ... 重大情報發表 ?. 正如同先前所預測的.... --. 這話台詞量好大呀.... 這兩天拼過頭了, 有點頭痛 ^^;;. --. http://tomer.myweb.hinet.ne

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 最新作者tomer (卯月影)時間20年前 (2004/10/26 02:34), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
72時間目 もえろ 乙女たち !. 第七十二堂課 燃燒吧 !少女們 !. 〝親愛的姐姐 !我有好多好多事情想跟妳說 !! 〞. 「涅卡妮姐姐,你好嗎 ?我很好喔 !」. 「我來到日本已經四個月了,雖然教師的工作非常辛苦. 」. 「但學校裡的人們都很好. 沒問題的 !我已經差不多適應了」. 「還有呀.
(還有4511個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者oscar19 (卡卡歐)時間20年前 (2004/10/26 16:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
算是雙關語 XD. 因為沒有用漢字,只寫もえろ. 所以解釋為萌えろ或燃えろ應該都可以. 而且這一話裡的確一票人都變得相當的萌え呀 XD. 「燃燒熱血吧! 少女們!」. 「萌倒大家吧! 少女們!」. 這兩個解釋應該都行^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 203

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者heeero (00)時間20年前 (2004/10/27 01:42), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我覺得這邊應該翻成. 「涅吉老師你認識我們家的小太郎呀」. 「啊 是」. 「"我們家的"?...」. 這樣也才符合千鶴把小太郎當成收藏物的感覺啊:P. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 210.64.74.17. 編輯: heeero 來自: 210.64.7

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tomer (卯月影)時間20年前 (2004/10/27 02:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯, 沒錯. 其實剛剛看了一下. 覺得有滿多地方要訂正的(汗). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.229.1.187.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁