討論串語言的問題
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者loveaya (深深將妳想起)時間23年前 (2002/11/11 01:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
所以北京話胡化很嚴重,幾乎拖離整個中國古音系統,因為只有四個音。. 河洛話最早可追溯到武曌平南,只能上溯到唐朝,但是混雜許多百越語。. 廣東話和客家話印象中更古。. 有個瑞典漢學者高本漢研究中國古音很有成就,若對古音有興趣可以看他的書,. 胡適推崇是打敗所有明末學者加清代學者成績的總合,洋鬼子做學問

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ltmqw (海馬)時間23年前 (2002/11/10 18:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
萬國語言翻譯機:要吃豆沙餅嗎?萬國語言翻譯機:你們漢人不能吃豆沙餅嗎?萬國語言翻譯機:其實豆沙餅很好吃呀!其實一切都是語言不通搞出來的烏龍啊。. 所以叫他們不用打了。反正都嘛是佛教徒......... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 1

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者moumoumou (一輩子一場夢)時間23年前 (2002/11/10 10:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那龍虎門怎麼辦?. 從香港打到日本、韓國ㄝ!. 如果都用當地語言的話,反而會不好看啦,因為讀者會霧煞煞。. 所以,用"同樣的語言"這個設定,我基本上還滿支持的。. 對了..如果要用各地方言,那麼...龍虎五世.? :). &. 突然想到,小黃小黃,請妳看一下這篇好嗎?. 我希望阿,龍虎門打到台灣來喔
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁