Re: 語言的問題

看板KingdomHuang作者 (深深將妳想起)時間23年前 (2002/11/11 01:07), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《chijacklin (你和天空只見你)》之銘言: : ※ 引述《Wirklichkeit (帥啊,老皮!)》之銘言: : : 觀察天子傳奇五代, : : 好像大家都會說「正統的北京話」, : 正統北京話是在元朝定都大都後才開始的 : 所以唐詩宋詞可以用河洛話來朗誦 : 但是元曲用普通話朗誦比較適當 : : 無論是胡人、北方漢人、南方漢人、甚至是遠從天竺而來的魔彌猴! : : 有沒有有研究的版友, : : 可以告訴我們一下,在那個時代,講的是什麼話呢? : : 僕竊以為那時候又沒有統一政權, : : 各地方言應該很盛行才是吧... : : 搞不好他們打起來全都是因為聽不懂對方在講什麼的關係... 所以北京話胡化很嚴重,幾乎拖離整個中國古音系統,因為只有四個音。 河洛話最早可追溯到武曌平南,只能上溯到唐朝,但是混雜許多百越語。 廣東話和客家話印象中更古。 有個瑞典漢學者高本漢研究中國古音很有成就,若對古音有興趣可以看他的書, 胡適推崇是打敗所有明末學者加清代學者成績的總合,洋鬼子做學問實在有一套。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 211.74.54.44
文章代碼(AID): #zpf9Xju (KingdomHuang)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #zpf9Xju (KingdomHuang)