Re: 語言的問題
※ 引述《chijacklin (你和天空只見你)》之銘言:
: ※ 引述《Wirklichkeit (帥啊,老皮!)》之銘言:
: : 觀察天子傳奇五代,
: : 好像大家都會說「正統的北京話」,
: 正統北京話是在元朝定都大都後才開始的
: 所以唐詩宋詞可以用河洛話來朗誦
: 但是元曲用普通話朗誦比較適當
: : 無論是胡人、北方漢人、南方漢人、甚至是遠從天竺而來的魔彌猴!
: : 有沒有有研究的版友,
: : 可以告訴我們一下,在那個時代,講的是什麼話呢?
: : 僕竊以為那時候又沒有統一政權,
: : 各地方言應該很盛行才是吧...
: : 搞不好他們打起來全都是因為聽不懂對方在講什麼的關係...
所以北京話胡化很嚴重,幾乎拖離整個中國古音系統,因為只有四個音。
河洛話最早可追溯到武曌平南,只能上溯到唐朝,但是混雜許多百越語。
廣東話和客家話印象中更古。
有個瑞典漢學者高本漢研究中國古音很有成就,若對古音有興趣可以看他的書,
胡適推崇是打敗所有明末學者加清代學者成績的總合,洋鬼子做學問實在有一套。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.74.54.44
討論串 (同標題文章)
KingdomHuang 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章