[討論] 刀劍神域小說似乎有一些BUG?

看板LightNovel (輕小說)作者 (瑪利歐)時間14年前 (2012/07/21 01:49), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
剛剛重新翻一遍買回來沒多久的整套小說,無意間發現了一個難以理解的點 第五本小說171頁提到,把角色轉移到其他遊戲時,舊的道具會被全部捨棄 因此裡面寫到:我事前就把手邊所有道具都塞進艾基爾剛在新艾恩葛朗特五十層開的 雜貨店保管庫裡 但是根據小說第七本,當時也才打到第29層而已,50層根本還沒開放吧? 作者應該是沿用了舊的SAO的設定...但是很明顯地不能套用在新SAO裡面 此外第四本的彩頁裡面,最後有一張畫著ALO大陸的地圖 明明總共有9個種族,但是下面的介紹卻不斷寫著8個種族與8個地域 回去網路上翻一下圖片,發現原文也是這樣寫著,感覺很想吐槽... (題外話,中文版對精靈種族的譯名真的很詭異,守衛精靈和小矮妖是啥...) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.34.56.8

07/21 02:06, , 1F
好像真的有這麼回事...
07/21 02:06, 1F
剛剛又發現了一個奇怪的地方... 當桐人被詩乃發現性別以後,小說裡面寫著: 但我也沒有謊稱「我是女生」或者是以女性的口氣說話 但是根據網路上的翻譯是: 並且我也一直都裝作“女性”來欺騙她,說話語尾還加上了“だわ”。 這是完全相反的兩句話吧?雖然我比較相信台版 有沒有前輩可以稍微翻一下原文,到底之前桐人說話時有沒有加上女性的語尾呢? 然後書底的Q版詩乃看起來像是因為視力不好,往錯誤的方向找眼鏡 但明明詩乃的眼睛很健康,眼鏡也只是防彈用的沒有度數,不應該有這種情況吧? 或許這應該是abec自己構想的插圖@@ ※ 編輯: storym94374 來自: 114.34.56.8 (07/21 03:44)

07/21 07:24, , 2F
原po真細心~
07/21 07:24, 2F

07/21 07:25, , 3F
『雖然利用她的誤會,不過也沒刻意在語尾加だわ』
07/21 07:25, 3F

07/21 07:26, , 4F
那個翻譯意思有點跑掉了...
07/21 07:26, 4F
原來如此,感謝解答~ 話說為什麼台版小說的詩乃內衣照會被剪裁掉這麼多... 我想看全身而不是只有上半身啊QQ 內褲只看到一角這樣對嗎? 就連桐人模糊的手也變得看不出來了,台版小說到底是為什麼要把圖片放這麼大? ※ 編輯: storym94374 來自: 114.34.56.8 (07/21 16:35) 然後剛剛看到第六本,讓人有點難忍受的翻譯問題又出現了 黑卡蒂II的種類在第五本叫做反物質狙擊槍,但是在第六本變成反資材狙擊槍 雖然我根本不懂原本應該是什麼東西,但這樣變來變去沒問題嗎?明明譯者是同一個啊 至於34頁的F組變成K組、41頁的決賽開始時間變成晚上八點半 88頁的周圍一公里變成一公尺之類的錯 我想應該是原作者就寫錯了吧,畢竟根據之前的例子,譯者是有錯照翻... ※ 編輯: storym94374 來自: 114.34.56.8 (07/21 19:20)

07/21 20:01, , 5F
K組那邊我也有看到 但是不知道到底是誰的錯 然後 反物質狙擊
07/21 20:01, 5F

07/21 20:02, , 6F
槍 與 反資材狙擊槍 其實意思依樣 所以沒差
07/21 20:02, 6F

07/21 21:27, , 7F
中文圈沒人把anti-material翻成反物質吧 囧
07/21 21:27, 7F

07/21 21:28, , 8F
反物質是用來翻antimatter這玩意才會去用..
07/21 21:28, 8F
文章代碼(AID): #1G2PePvC (LightNovel)
文章代碼(AID): #1G2PePvC (LightNovel)