Re: [11夏] 勁歌貴公子 ~真愛 1000%~ 01

看板Maiden_Road (女性向CHAT板)作者 (小蜜)時間14年前 (2011/07/04 18:41), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《ueamane (越過沒有你的日子)》之銘言: 因為一直有在聽角色歌,雖然沒有玩過遊戲卻一直有默默的在關注它XD 遊戲目前出了三套,平台全部都是PSP うたの☆プリンスさまっ♪ (2010/6/24發行) 遊戲PV http://www.youtube.com/watch?v=SwBRBEpMlzc
(找不到片頭只能放PV上來了) 可攻略角色為六位男角 主題曲是宮野真守的蒼ノ翼 和這次動畫的OP(第一話ED)一樣,並不是以角色名義而是以聲優本人名義發行的 後來又再發行了這兩款 : 平台是PSP,一共發售了兩款 : うたの☆プリンスさまっ -Amazing Aria- (2010/12/23) 遊戲TM http://www.youtube.com/watch?v=PCID5-gvZiU
可攻略角色為A班的三位同學,隱藏攻略角色為若本園長及愛島(鳥海) 主題曲為A班的三位唱的(寺島、鈴村、谷山) : うたの☆プリンスさまっ -Sweet Serenade- (2011/2/10) 遊戲TM http://www.youtube.com/watch?v=2Wt21N4JQYY
可攻略角色為S班三位同學,隱藏攻略角色為兩位班導(中村、YUSA) 主題曲為S班的三位唱的(宮野、諏訪部、下野) 如果理解有誤的話也歡迎提出來XD Ps.其實我有點討厭這個奇怪的譯名,但因為是回文就不改了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.188.17 ※ 編輯: hitachiin 來自: 114.44.188.17 (07/04 18:42)

07/04 18:56, , 1F
對不起QQ 譯名我是從巴哈抄來的 我以為是大家都比較常用
07/04 18:56, 1F

07/04 18:56, , 2F
這個名字...|||
07/04 18:56, 2F
我沒有要怪原原po的意思啦,突然被道歉我有點惶恐 這個譯名應該是最早整理夏番資料的論壇(大家都轉來轉去不知道出處了)自己翻的 因為遊戲沒有代理所以也沒有正式的中文譯名 大家在講的時候似乎比較常用的說法也只有うたプリ、歌王子這種簡稱 不過目前有要作這部的兩個女性向字幕組似乎都翻成「歌之王子殿下」

07/04 19:02, , 3F
推 另外8/11會把原作升級(?)以後再出一次 攻略對象不變
07/04 19:02, 3F

07/04 19:04, , 4F
叫做「うたの☆プリンスさまっ♪Repeat」這樣XD
07/04 19:04, 4F

07/04 20:21, , 5F
我漏掉最早的原作啦|||orz 這翻譯真的很奇怪
07/04 20:21, 5F

07/04 20:22, , 6F
うたプリ也是我比較習慣的略稱
07/04 20:22, 6F

07/04 21:12, , 7F
感謝介紹<(_ _)>
07/04 21:12, 7F

07/07 23:56, , 8F
FD的隱藏攻略角色反了,ss才是攻略二位老師…
07/07 23:56, 8F
抱歉,不小心打反了今天才看到,已更正 ※ 編輯: hitachiin 來自: 114.44.188.235 (07/16 00:35)
文章代碼(AID): #1E4PZthu (Maiden_Road)
文章代碼(AID): #1E4PZthu (Maiden_Road)