Re: [情報] 大然青文翻譯對照Vol.01
呃…先說,我富奸化了…莔rz
所以這個星期應該不會有更新……
沒辦法,被這波流感打中…目前正在上吐下泄中
(好啦~吐是好一點了啦…明天拖病體趕書展)
另外要說明一下,第三次更新的頁碼剛才發現有key錯
第四次更新會放上正確版
只是第四次的更新會放在Vol.02之後,請版友注意一下
目前打算先把名詞的部份先做出來,對話翻譯差別的部份後頭再一步步來做
以上,本週毫無進度的進度報告…
喵的~早知道今天去看病就不大話說不會拉了…
另外再讓我哀一下,凱依斯坦這麼一個好聽的名字被改成了凱斯坦…
差一個字差好多啊~~~~~Q_Q
--
為勝利的前空翻暖身...... ︵ ︵ # 沒
█ █ █ ███ ███ ███ ● < = = 在
██ █ █ █ █▂▂ █▆▆ ▽ ─── ─── 皿 怕
█ █ ███ ███ ▂▂█ █▆▆ <11> ─── ︶11︶ ─── <11@m 的
★FIFA★GER★NO.11 KLOSE Miroslav /\ / ︶ /\ !!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.216.135
推
02/02 19:57, , 1F
02/02 19:57, 1F
→
02/11 23:26, , 2F
02/11 23:26, 2F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
12
16
Mineko 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章