[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 8/14

看板Mizuki_Nana作者 (策矢)時間14年前 (2011/08/15 19:05), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Blog好讀版: http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1392218 STATION14☆仙台 STATION 14☆仙台 ついに...この日がやって来ましたっ! 終於…這一天終於來了! 約3ヶ月半に渡るLIVE JOURNEYの終着駅、STATION14☆仙台2日目に到着!! 將近三個半月的LIVE JOURNEY旅途終點站,來到了STATION 14☆仙台第二天!! このJOURNEYは、水樹史上最長のライブツアー。 這個JOURNEY,是水樹有史以來最長的巡迴演唱。 ...だったはずなのに、本当にあっという間に感じられて... …雖說是這樣,但是真的覺得一瞬間就過了… この旅がずっと続けばいいのにと何度も思いました。 不時想著如果這個旅程就這樣持續下去就好了。 このツアーの幕が開くまでには、本当に色々なことがありました。 這個巡迴演唱開幕之前,真的發生了好多事情。 スタートすることが決まった時は本当に嬉しくて...。 決定舉行的時候真的好開心…。 何度も歌詞を読み返して決めたセットリスト、サプライズ満載の演出、想いを込めて作 ってくれた舞台、セット、衣裳、照明、特効、そして、頼もしいチェリーボーイズとチ ームヨーダの最強の演奏とダンス... 反覆閱讀歌詞決定的歌單,驚喜滿載的演出,注入思念製作的舞台、擺設、衣服、照明、 特效、還有,可靠的Cherry Boys及Team YODA最強的演奏跟舞蹈… チーム水樹の全力をJOURNEY号に詰め込み出発した旅...。 Team水樹傾注全力駛著JOURNEY出發的旅途…。 みんなに最高の笑顔を届けたい...! 想把最棒的笑容傳給大家…! それだけを強く願い、まっすぐに想い、みんなの元へ...!! 只是想把這樣強烈的願望、真率的信念、傳達到大家的身邊…!! 全14ステージ、一緒に歌って踊って飛んで流した汗と涙は、最高の宝物です。 全部共14個舞台,一起唱歌跳舞飛躍流下的汗水與淚珠,是最棒的寶物。 今は、言葉にならない感情が溢れ出してとまりません。 現在,有太多無法用言語形容的感情洋溢在心中難以忘卻。 最高に素敵な旅をありがとうっっ!!!!!!! 都要感謝這次最完美的旅程!!!!!!! LIVE JOURNEYは終着駅を迎えたけれど、私達のJOURNEYはまだ始まったばかり...! LIVE JOURNEY雖然迎向了終點,但是我們的JOURNEY才正開始…! 次なるSTATIONへ向け、チーム水樹号出発っっ!!! 向著下一個STATION,Team 水樹號出發!!! http://blog.mizukinana.jp/nana_phot_20110814.jpg
               ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ 翻譯小感: 今天下午在公司看Blog的時候,就已經覺得今天寫得很感性了QQ 等到回家後一邊仔細看一邊翻譯,不禁覺得「這輩子選擇追隨的人不是別人,就是奈々 ちゃん真是太好了!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.13.247

08/15 19:08, , 1F
推!
08/15 19:08, 1F

08/15 19:17, , 2F
感動QQ
08/15 19:17, 2F

08/15 19:42, , 3F
下一站「台灣」(妄想)
08/15 19:42, 3F

08/17 18:54, , 4F
チーム水樹号出発っっ! 希望會開到來台灣啊XDDD
08/17 18:54, 4F
文章代碼(AID): #1EIFreV9 (Mizuki_Nana)
文章代碼(AID): #1EIFreV9 (Mizuki_Nana)