Re: [討論] 關於262的問題

看板NARUTO作者 (小小草)時間19年前 (2005/06/03 21:46), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串6/7 (看更多)
※ 引述《BNM1982 (BNM,)》之銘言: : ※ 引述《candana (小小草)》之銘言: : : 那句我會翻成「鼬,你可別怪我喔」或「鼬,你可別在意喔」 : : 「你覺得不錯嗎?」是完全錯誤,「不好意思啦」還比較貼近原意 : : 表示他們要對另一個人柱力作不好的事,先跟鼬說一聲 : : 可是這關鼬什麼事?我還是不解 : : 婆婆的話我會翻成「卡卡西啊,不甘我的事喔」 : : 不過她之前做了什麼事嗎?頂多是跟卡卡西聊天浪費了很多篇幅吧 : 另外還有一句老婆婆說的話 : 到底是 把守鶴封在我愛羅体內的是我的主意 : 還是 把守鶴封在我愛羅体內的是我 : 煩高手解答一下~~ 這兩個意思差蠻多的....原文中老婆婆就很直接說 「施術將守鶴封在我愛羅體內的人是我」 前任風影可能只是命令而已 我認為這是一個重要的伏筆,正因為老婆婆是施術者 所以對於我愛羅的存亡才有重要的影響 -- ***********!歡迎光臨我的遊戲網站!************ ㊣GBA攻略天堂:http://www.csie.nctu.edu.tw/~schsieh/games/ ㊣チャンピ牧場奮鬥誌:http://myweb.hinet.net/home9/siyiweb/derby/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.69.226 ※ 編輯: candana 來自: 218.166.69.226 (06/03 21:52)

220.141.146.252 06/04, , 1F
恩~這我認同~ 我也覺得可能是這樣
220.141.146.252 06/04, 1F
文章代碼(AID): #12e5yoAH (NARUTO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12e5yoAH (NARUTO)